Текст и перевод песни Chanson Plus Bifluorée - La complainte du progres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La complainte du progres
Жалоба на прогресс
Douh,
dou-wah-wah
Ду,
ду-ва-ва
Doudi,
doudi,
wah-ah-wah
Дуди,
дуди,
ва-а-ва
Douwa,
douwa,
douwa
Дува,
дува,
дува
Autrefois
pour
faire
sa
cour
Раньше,
чтобы
ухаживать,
On
parlait
d'amour
Говорили
о
любви,
Pour
mieux
prouver
son
ardeur
Чтоб
пыл
свой
доказать,
On
offrait
son
cœur
Сердце
своё
дарили.
Maintenant,
c'est
plus
pareil
Сейчас
всё
не
так,
Ça
change,
ça
change
Всё
меняется,
меняется.
Pour
séduire
le
cher
ange
Чтобы
ангела
прельстить,
On
lui
glisse
à
l'oreille
Шепчут
ей
на
ушко:
Ah
Gudule,
viens
m'embrasser
et
je
te
donnerai
Ах,
Гюдюль,
поцелуй
меня,
и
я
подарю
тебе
Un
frigidaire,
un
joli
scooter,
un
atomiseur
et
du
Dunlopillo
Холодильник,
красивый
скутер,
распылитель
и
матрас
Dunlopillo,
Une
cuisinière,
avec
un
four
en
verre
Плиту
со
стеклянной
дверцей,
Des
tas
de
couverts
et
des
pelles
à
gâteau
Горы
посуды
и
лопатки
для
торта.
Une
tourniquette
Вращалку
для
салата,
Pour
faire
la
vinaigrette
Чтобы
делать
винегрет,
Un
bel
aérateur
Прекрасный
вытяжной
вентилятор,
Pour
bouffer
les
odeurs
Чтобы
запахи
пожирал.
Des
draps
qui
chauffent
Простыни
с
подогревом,
Un
pistolet
à
gaufres
Пылесос
для
вафель,
Un
avion
pour
deux
Самолёт
для
двоих,
Et
nous
serons
heureux
И
будем
мы
счастливы.
Autrefois
s'il
arrivait
Раньше,
если
случалось
Que
l'on
se
querelle
Нам
поссориться,
L'air
lugubre,
on
s'en
allait
Угрюмые,
мы
уходили,
Laissant
la
vaisselle
Бросая
посуду.
Maintenant
que
voulez-vous?
А
теперь
что
вы
хотите?
La
vie
est
si
chère
Жизнь
так
дорога.
On
dit
"rentre
chez
ta
mère"
Говорим:
"Иди
к
своей
маме",
Et
on
se
garde
tout,
tout,
tout
И
забираем
всё,
всё,
всё.
Eh
Gudule,
excuse-toi
ou
je
reprends
tout
ça,
tout,
et
tout
Эй,
Гюдюль,
извинись,
или
я
заберу
всё
это,
всё,
и
всё!
Mon
frigidaire
Мой
холодильник,
Mon
armoire
à
cuillères
Мой
шкаф
для
ложек,
Mon
évier
en
fer,
et
mon
poêle
à
mazout
('zout)
Мою
железную
раковину
и
мою
печь
на
мазуте,
Mon
cire-godasses
Мой
крем
для
обуви,
Mon
repasse-limaces
Мой
утюг
для
улиток,
Mon
tabouret
à
glace
et
mon
chasse-filous
Мой
стул
для
мороженого
и
мой
сачок
для
мух.
La
tourniquette
Вращалку
для
салата,
Pour
faire
la
vinaigrette
Чтобы
делать
винегрет,
Le
ratatine
ordures
Измельчитель
мусора
Et
le
coupe
friture
И
нож
для
картошки
фри.
Et
si
la
belle
se
montre
encore
rebelle
И
если
красавица
всё
ещё
бунтует,
On
la
fiche
dehors,
pour
confier
son
sort
Выставляем
её
за
дверь,
доверяя
её
судьбу
Au
frigidaire,
à
l'efface-poussière
Холодильнику,
пылесосу,
À
la
cuisinière,
au
lit
qu'est
toujours
fait
Плите,
всегда
застеленной
кровати,
Au
chauffe-savates
Сушилке
для
обуви,
Au
canon
à
patates
Картофелечистке,
A
l'éventre-tomate,
à
l'écorche-poulet
Разрезателю
помидоров,
ощипывателю
кур.
Mais
très,
très
vite
Но
очень,
очень
скоро
On
reçoit
la
visite
К
нам
приходит
в
гости
D'une
tendre
petite
Нежная
малышка,
Qui
nous
offre
son
cœur
Которая
предлагает
нам
своё
сердце.
Alors
on
cède
Тогда
мы
сдаёмся,
Car
il
faut
qu'on
s'entraide
Ведь
нужно
помогать
друг
другу,
Et
l'on
vit
comme
ça,
jusqu'à
la
prochaine
fois
И
живём
так
до
следующего
раза.
Et
l'on
vit
comme
ça
jusqu'à
la
prochaine
fois
И
живём
так
до
следующего
раза.
Et
l'on
vit
comme
ça
И
живём
так
Jusqu'à
la
prochaine
fois
До
следующего
раза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Goraguer, Boris Paul Vian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.