Chanson Plus Bifluorée - Le quartier maitre - перевод текста песни на немецкий

Le quartier maitre - Chanson Plus Bifluoréeперевод на немецкий




Le quartier maitre
Der Quartiermeister
Le Quartier Maïtre
Der Quartiermeister
Paroles et musique: C.Rocchi-B.Bacara
Text und Musik: C.Rocchi-B.Bacara
Depuis que vers la Corse je fais route
Seit ich Kurs auf Korsika nehme
Vois-tu la terre jaune me dégoûte
Siehst du, das gelbe Land widert mich an
La sale nourriture de riz bouilli
Das schmutzige Essen aus gekochtem Reis
Ne vaut pas la polenta du pays
Ist nicht die Polenta der Heimat wert
Tes yeux noirs qui me filent la frousse
Deine schwarzen Augen, die mir Angst machen
Tes dents blanches comme de la brousse
Deine Zähne weiß wie Brousse [korsischer Frischkäse]
Ton regard qui chavire les coeurs
Dein Blick, der die Herzen kentern lässt
Aies pitié de ton navigateur
Hab Mitleid mit deinem Seefahrer
Ce soir qui vient chanter sous ta fenêtre
Wer heute Abend unter deinem Fenster singt
Celui qui t'aime tant ton quartier maître
Ist der, der dich so liebt, dein Quartiermeister
Je rentre du Tonkin je retourne au pays
Ich komme aus Tonkin zurück, kehre heim ins Land
Heureux de te revoir ô ma chérie
Glücklich, dich wiederzusehen, o meine Liebste
J'ai ramené pour toi de belles choses
Ich habe für dich schöne Dinge mitgebracht
Deux beaux foulards de soie un blanc un rose
Zwei schöne Seidenschals, einen weißen, einen rosa
Deux singes une guenon un éventail
Zwei Affen, eine Äffin, einen Fächer
Et un petit souvenir de Shangaï
Und ein kleines Andenken aus Shanghai
Allons ne rougis pas et n'aies point honte
Komm, erröte nicht und schäme dich nicht
Si tu ne descends pas alors je monte
Wenn du nicht herunterkommst, dann steige ich hinauf
Je te ferai connaître savamment
Ich werde dich gekonnt kennenlernen lassen
Ce Dieu que les Chinois adorent tant
Diesen Gott, den die Chinesen so sehr verehren
Ce soir si tu le veux dans l'Ile Rousse
Heute Abend, wenn du willst, in L'Île-Rousse
Je te promènerai en pousse-pousse
Werde ich dich in einer Rikscha spazieren fahren
O toi la plus belle la plus jolie de l'Ile
O du, die Schönste, die Hübscheste der Insel
Sans toi mon coeur et tout le reste
Ohne dich können mein Herz und alles andere
Ne peuvent rester tranquille...
Nicht ruhig bleiben...
Tes yeux noirs qui me filent la frousse
Deine schwarzen Augen, die mir Angst machen
Tes dents blanches comme de la brousse
Deine Zähne weiß wie Brousse
Ton regard qui chavire les coeurs
Dein Blick, der die Herzen kentern lässt
Aies pitié... de ton navigateur
Hab Mitleid... mit deinem Seefahrer





Авторы: B. Bacara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.