Chanson Plus Bifluorée - Les micro-ondes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chanson Plus Bifluorée - Les micro-ondes




Les micro-ondes
Микроволновки
Les micro-ondes pour cuisiner
Микроволновки для готовки,
C'est bien pratique oui, mais y'a un mais
Это удобно, да, но есть одно "но":
Pour les pizzas, c'est vraiment pas fameux
Для пиццы они совсем не годятся,
Et pour les pâtes, c'est carrément pâteux
А для макарон просто катастрофа.
Les micro-ondes, on les programme
Микроволновки, мы их программируем,
Mais attention tout ça peut tourner au drame
Но, милая, все может обернуться драмой,
Si on s'en sert comme un sèche-cheveux
Если использовать их как фен,
Ça peut donner des boutons sur les yeux
Могут появиться прыщи вокруг глаз.
Nous on n'a pas l'temps de cuisiner
У нас нет времени готовить,
On sait faire que des plats tout prêts
Мы умеем делать только готовые блюда,
Des surgelés au nucléaire
Замороженные продукты на ядерном топливе.
C'est d'quelle couleur une pomme de terre
Какого цвета картошка, дорогая?
Nos grand-mères savaient mijoter
Наши бабушки умели готовить,
Mais nous on est bien trop speedés
Но мы слишком спешим.
Et quand le soir on a la dalle
И когда вечером мы голодны,
L'micro-ondes c'est l'idéal
Микроволновка идеальный вариант.
Les micro-ondes quand ils sont morts
Микроволновки, когда они ломаются,
Aucun de nous, humains, ne les restaure
Никто из нас, людей, их не чинит.
On les remplace, c'est le lot des machines
Мы их заменяем, такова участь машин,
Rien qu'des robots fabriqués en usine
Всего лишь роботы, сделанные на фабрике.
Les micro-ondes même à prix bas
Микроволновки, даже по низкой цене,
C'est pas dang'reux, la preuve c'est qu'tout l'monde en a
Не опасны, доказательство они есть у всех.
Le seul problème, on n'doit pas en rougir
Единственная проблема, которую не стоит скрывать,
C'est qu'y a tant de modèles qu'on ne sait lequel choisir
Это то, что так много моделей, что мы не знаем, какую выбрать.
Nous on n'a pas l'temps de cuisiner
У нас нет времени готовить,
On n'achète que des surgelés
Мы покупаем только замороженные продукты.
L'omelette on sait pas la faire
Омлет мы не умеем делать,
Et encore moins aux pommes de terre
И уж тем более с картошкой.
Nos grand-mères savaient mijoter
Наши бабушки умели готовить,
Mais nous on est bien trop speedés
Но мы слишком спешим.
Et quand le soir on a la dalle
И когда вечером мы голодны,
L'micro-ondes c'est l'idéal
Микроволновка идеальный вариант.
Nous on n'a pas l'temps de cuisiner
У нас нет времени готовить,
On connaît que les plats tout prêts
Мы знаем только готовые блюда,
Des surgelés au nucléaire
Замороженные продукты на ядерном топливе.
C'est d'quelle couleur une pomme de terre
Какого цвета картошка, дорогая?
Nos grand-mères savaient mijoter
Наши бабушки умели готовить,
Mais nous on est bien trop speedés
Но мы слишком спешим.
Et quand le soir on a la dalle
И когда вечером мы голодны,
L'micro-ondes c'est l'idéal
Микроволновка идеальный вариант.





Авторы: Gérard Presgurvic, Sylvain Richardot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.