Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni oui ni non
Weder Ja noch Nein
NI
OUI
NI
NON
WEDER
JA
NOCH
NEIN
Paroles:
B.Homs
Text:
B.Homs
Musique:
S.Richardot
Musik:
S.Richardot
Chacun
dans
leur
coin,
ils
avaient
raison
Jeder
in
seiner
Ecke,
sie
hatten
recht
L'homme
qui
disait
oui,
l'homme
qui
disait
non
Der
Mann,
der
Ja
sagte,
der
Mann,
der
Nein
sagte
Oeuvrant
pour
le
bien
des
générations
Wirkend
für
das
Wohl
der
Generationen
Réduisant
le
monde
à
cette
équation
Die
Welt
auf
diese
Gleichung
reduzierend
L'homme
qui
disait
oui,
l'homme
qui
disait
non
Der
Mann,
der
Ja
sagte,
der
Mann,
der
Nein
sagte
N'avaient
qu'une
réponse
à
toutes
les
questions
Hatten
nur
eine
Antwort
auf
alle
Fragen
Toujours
prêt
à
tout
pour
avoir
raison
Immer
zu
allem
bereit,
um
Recht
zu
haben
L'homme
qui
disait
oui,
l'homme
qui
disait
non
Der
Mann,
der
Ja
sagte,
der
Mann,
der
Nein
sagte
Poussaient
jusqu'au
bout
la
contradiction
Trieben
den
Widerspruch
bis
zum
Äußersten
De
mauvaise
foi
en
grande
illusion
In
Unaufrichtigkeit
und
großer
Illusion
L'homme
qui
disait
oui,
l'homme
qui
disait
non
Der
Mann,
der
Ja
sagte,
der
Mann,
der
Nein
sagte
Dirent
chacun
chez
soi,
on
coupe
les
ponts
Sagte
jeder
bei
sich:
Wir
brechen
die
Brücken
ab
Le
jeu
s'appelle
NI
OUI
NI
NON
Das
Spiel
heißt
WEDER
JA
NOCH
NEIN
Mais
comme
personne
leur
avait
dit
Aber
da
niemand
es
ihnen
gesagt
hatte
Pour
un
oui,
pour
un
non
Für
ein
Ja,
für
ein
Nein
Ils
se
croyaient
ennemis
Hielten
sie
sich
für
Feinde
Pour
un
non,
pour
un
oui
Für
ein
Nein,
für
ein
Ja
Comme
personne
leur
avait
dit...
Da
niemand
es
ihnen
gesagt
hatte...
Chacun
face
à
face
avec
un
canon
Jeder
dem
anderen
gegenüber
mit
einer
Kanone
L'homme
qui
disait
oui,
l'homme
qui
disait
non
Der
Mann,
der
Ja
sagte,
der
Mann,
der
Nein
sagte
Après
les
menaces
vinrent
les
sommations
Nach
den
Drohungen
kamen
die
Ultimaten
Ils
bâtirent
un
mur,
un
mur
haut
et
long
Sie
bauten
eine
Mauer,
eine
hohe
und
lange
Mauer
L'homme
qui
disait
oui,
l'homme
qui
disait
non
Der
Mann,
der
Ja
sagte,
der
Mann,
der
Nein
sagte
A
la
démesure
de
leur
déraison
Im
Ausmaß
ihrer
Unvernunft
Chacun
dans
sa
cour
à
tourner
en
rond
Jeder
lief
in
seinem
Hof
im
Kreis
herum
L'homme
qui
disait
oui,
l'homme
qui
disait
non
Der
Mann,
der
Ja
sagte,
der
Mann,
der
Nein
sagte
La
nuit
comme
le
jour,
trouvaient
le
temps
long
Nachts
wie
tags,
fanden
sie
die
Zeit
lang
Faut-il
en
finir,
le
doigt
sur
l'
bouton
Soll
man
es
beenden,
der
Finger
auf
dem
Knopf
L'homme
qui
disait
oui,
l'homme
qui
disait
non
Der
Mann,
der
Ja
sagte,
der
Mann,
der
Nein
sagte
Choisirent
d'en
rire,
un
peu
tard,
pardon
Entschieden
sie
sich,
darüber
zu
lachen,
ein
wenig
spät,
pardon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Homs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.