Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommes-nous des grenouilles
Sind wir Frösche
SOMMES
NOUS
DES
GRENOUILLES
SIND
WIR
FRÖSCHE
Traduction
Adaptation
"Mélusine"
Übersetzung
Adaption
"Melusine"
L'eau
n'est
bonne
sur
la
terre
Wasser
ist
nur
gut
auf
Erden
Que
pour
les
fleurs
d'en
parterre
Für
die
Blumen
in
den
Beeten
Les
oignons
et
les
poireaux
Zwiebeln
und
die
Lauchgewächse
Les
navets
et
les
citrouilles...
Rüben
und
die
Kürbisse...
Pourquoi
boirions-nous
de
l'eau?
Warum
sollten
wir
Wasser
trinken?
Sommes-nous
des
grenouilles
Sind
wir
Frösche
Sommes-nous
des
grenouilles
dans
l'eau
Sind
wir
Frösche
im
Wasser
Sommes-nous
des
grenouilles
Sind
wir
Frösche
Et
pourquoi
quoi
Und
warum
denn
Et
pourquoi
quoi
Und
warum
denn
Et
pourquoi
quoi
Und
warum
denn
Quoi
quoi
quoi
quoi
quoi
quoi
Denn
denn
denn
denn
denn
denn
Pourquoi
boirions-nous
de
l'eau
Warum
sollten
wir
Wasser
trinken
Sommes-nous
des
grenouilles
Sind
wir
Frösche
Fâcheux
donneur
de
tisanes
Plumper
Kräuterteeverkäufer
Mèdecin
tu
n'es
qu'un
âne
Doktor
du
bist
nur
ein
Esel
Tu
mériterais
bourreau
Du
verdienst
den
Scharfrichter
Que
chacun
te
chantapouille...
Dass
dich
jeder
bespöttle...
Pourquoi
boirions-nous
de
l'eau?
Warum
sollten
wir
Wasser
trinken?
Sommes-nous
des
grenouilles...
Sind
wir
Frösche...
Dieu
des
mers
ton
vaste
empire
Gott
der
Meere,
dein
weites
Reich
N'a
pour
nous
rien
qu'on
admire
Hat
für
uns
nichts
Bewundernswertes
Il
vaut
mieux
un
noir
caveau
Besser
ist
ein
schwarzer
Keller
Que
le
trône
où
tu
patouilles...
Als
der
Thron
wo
du
planschst...
Pourquoi
boirions-nous
de
l'eau?
Warum
sollten
wir
Wasser
trinken?
Sommes-nous
des
grenouilles...
Sind
wir
Frösche...
Jeune
mâle
à
fleur
de
l'âge
Junger
Mann
in
den
besten
Jahren
Pour
augmenter
ton
courage
Um
deinen
Mut
zu
stärken
Tu
n'boiras
pas
dans
un
seau
Trink
nicht
aus
einem
Eimer
Mais
au
tonneau
qui
gargouille
Sondern
aus
dem
Fass
das
gluckert
Pourquoi
boirions-nous
de
l'eau?
Warum
sollten
wir
Wasser
trinken?
Sommes-nous
des
grenouilles...
Sind
wir
Frösche...
Vieil
arbre
déchet
morose
Alter
Baum,
tristes
Wrack
Crois-nous
puise
à
forte
dose
Glaub
uns,
schöpfe
kräftig
La
goutte
dans
un
tonneau
Den
Tropfen
aus
dem
Fass
Du
bon
vin
çà
vous
dérouille...
Guter
Wein
das
macht
geschmeidig...
Pourquoi
boirions-nous
de
l'eau?
Warum
sollten
wir
Wasser
trinken?
Sommes-nous
des
grenouilles...
Sind
wir
Frösche...
Vous
tous
qui
prêtez
l'oreille
Ihr
alle
die
ihr
lauscht
Retenez
ce
bon
conseil
Merkt
euch
diesen
guten
Rat
Et
ne
buvez
jamais
d'eau
Und
trinkt
niemals
Wasser
Un
bon
vin
ça
ravigouille...
Guter
Wein
das
belebt...
Pourquoi
boirions-nous
de
l'eau?
Sommes-nous
des
grenouilles...
Warum
sollten
wir
Wasser
trinken?
Sind
wir
Frösche...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditionnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.