Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout l amour
Die ganze Liebe
Dario
Moreno
Dario
Moreno
Tout
L'amour
Die
ganze
Liebe
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
Tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
All
die
Liebe,
die
ich
für
dich
hab'
Est
brûlant
comme
un
feu
Ist
brennend
heiß
wie
Feuer
Il
est
grand
et
plein
d'éclat
Sie
ist
groß
und
voller
Glanz
C'est
si
bon
d'être
heureux
Es
ist
so
gut,
glücklich
zu
sein
Mes
cris
de
joie
Meine
Freudenschreie
Je
te
les
dois
Verdank'
ich
dir
Car
rien
pour
moi
Denn
nichts
für
mich
N'est
plus
que
toi
Ist
mehr
als
du
Même
quand
tu
n'es
pas
là
Selbst
wenn
du
nicht
da
bist
Tu
es
présent,
bien
présent
Bist
du
präsent,
sehr
präsent
Tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
All
die
Liebe,
die
ich
für
dich
hab'
Est
plus
fort
chaque
jour
Wird
stärker
jeden
Tag
Je
crois
bien
qu'il
durera
Ich
glaub',
sie
wird
dauern
Pour
la
vie,
pour
toujours
Fürs
Leben,
für
immer
Quelle
obsession,
que
ma
passion
Welch'
Besessenheit,
meine
Leidenschaft
Tout
bas,
tout
bas
Ganz
leis',
ganz
leis'
Au
moindre
bruit
de
tes
pas
Beim
leisesten
Geräusch
deiner
Schritte
Mon
cœur
bat,
mon
cœur
bat
Schlägt
mein
Herz,
schlägt
mein
Herz
Je
veux
crier
au
monde
entier
Ich
will
der
ganzen
Welt
zurufen
Que
rien
ne
peut
nous
séparer
Dass
uns
nichts
trennen
kann
Tout
l'amour
que
j'ai
pour
toi
All
die
Liebe,
die
ich
für
dich
hab'
C'est
vraiment,
tout
pour
moi...
Ist
wirklich
alles
für
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Salvet, Guy Bertret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.