Chansons Françaises, Gilles Olivier & Ralph Benatar - La maladie d'amour - перевод текста песни на немецкий

La maladie d'amour - Gilles Olivier , Chansons Françaises , Ralph Benatar перевод на немецкий




La maladie d'amour
Die Liebeskrankheit
Elle court elle court
Sie rennt, sie rennt,
La maladie d'amour
Die Liebeskrankheit,
Dans le coeur des enfants
In den Herzen der Kinder,
De sept à soixante dix-sept ans
Von sieben bis siebenundsiebzig Jahren.
Elle chante elle chante
Sie singt, sie singt,
La rivière insolente
Der freche Fluss,
Qui unit dans son lit
Der in seinem Bett vereint
Les cheveux blonds les cheveux gris
Das blonde Haar, das graue Haar.
Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde
Sie lässt die Männer singen und die Welt größer werden,
Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie
Sie lässt manchmal leiden, ein ganzes Leben lang.
Elle fait pleurer les femmes elle fait crier dans l'ombre
Sie lässt die Frauen weinen, sie lässt im Schatten schreien,
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit
Aber am schmerzhaftesten ist es, wenn man davon geheilt wird.
Elle court elle court
Sie rennt, sie rennt,
La maladie d'amour
Die Liebeskrankheit,
Dans le coeur des enfants
In den Herzen der Kinder,
De sept à soixante dix-sept ans
Von sieben bis siebenundsiebzig Jahren.
Elle chante elle chante
Sie singt, sie singt,
La rivière insolente
Der freche Fluss,
Qui unit dans son lit
Der in seinem Bett vereint
Les cheveux blonds les cheveux gris
Das blonde Haar, das graue Haar.





Авторы: Michel Charles Sardou, Jacques Abel Jules Revaud, Yves Dessca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.