Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Chansons Françaises feat. Mouron
Paris canaille
Перевод на русский
Mouron
,
Chansons Françaises
-
Paris canaille
Текст и перевод песни Chansons Françaises feat. Mouron - Paris canaille
Скопировать текст
Скопировать перевод
Paris
marlou
Париж
Марлу
Aux
yeux
de
fille
В
глазах
девушки
Ton
air
filou
Твой
обманчивый
вид
Tes
vieilles
guenilles
Твои
старые
придурки
Et
tes
gueulantes
И
твои
вопли
Accordéon
Аккордеон
Ça
fait
pas
d'rentes
Это
не
делает
никаких
аннуитетов
Mais
c'est
si
bon
Но
это
так
хорошо
Tes
gigolos
Твои
жиголо
Te
déshabillent
Раздевают
тебя
догола
Sous
le
métro
Под
метро
De
la
Bastille
Бастилия
Pour
se
saouler
Чтобы
напиться
A
tes
jupons
За
твои
нижние
юбки
Ça
fait
gueuler
Это
заставляет
кричать
Mais
c'est
si
bon
Но
это
так
хорошо
Brins
des
Lilas
Веточки
сирени
Fleurs
de
Pantin
Цветы
для
кукол
Ça
fait
des
tas
Это
много
чего
значит
De
p'tits
tapins
Из
маленьких
тапинок
Qui
font
merveille
Которые
творят
чудеса
En
tout'saison
Во
всесезонье
Ça
fait
d'l'oseille
Из
него
получается
щавель
Et
s'est
si
bon
И
было
так
хорошо
Dédé-la-croix
Деде-ла-Круа
Bébert
d'Anvers
Бибер
из
Антверпена
Ça
fait
des
mois
Прошло
несколько
месяцев
Qu'ils
sont
au
vert
Что
они
зеленые
Alors
ces
dames
Итак,
эти
дамы
S'font
un'
raison
Если
у
них
есть
причина
A
s'font
bigames
А
становятся
двоеженцами
Et
c'est
si
bon
И
это
так
хорошо
Paris
bandit
Парижский
бандит
Aux
mains
qui
glissent
К
рукам,
которые
скользят
T'as
pas
d'amis
У
тебя
нет
друзей
Dans
la
police
В
полиции
Dans
ton
corsage
В
твоем
лифчике
De
néon
Неоновый
Tu
n'es
pas
sage
Ты
не
мудрый
Mais
c'est
si
bon
Но
это
так
хорошо
Hold-up
savants
Ученые,
занимающиеся
задержанием
Pour
la
chronique
Для
хроники
Tractions
avant
Подтягивания
вперед
Pour
la
tactique
Для
тактики
Un
p'tit
coup
sec
Немного
сухого
пойла
Dans
l'diapason
В
пределах
диапазона
Rang'
tes
kopecks
Убери
свои
копейки
Sinon
Ces
bon
В
противном
случае
эти
хорошие
A
la
la
une
На
первой
полосе
A
la
la
deux
В
Ла-Ла-два
Fil'-moi
trois
thunes
Проводи
меня
тремя
мелодиями
Y
te
verrai
mieux
Увидимся
там
лучше
La
tout'
dernière
Самый
последний
Des
éditions
Редактирование
Tes
en
galère
Твои
на
галере
Mais
c'est
si
bon
Но
это
так
хорошо
A
la
la
der
В
Ла-Ла-дер
A
la
la
rien
В
Ла-Ла-ничто
T'es
un
gangster
Ты
гангстер
A
la
mie
d'pain
В
мякиш
хлеба
Faut
être
adroit
Нужно
быть
ловким
Pour
fair'carton
Для
яркого
картона
La
prochain'
fois
В
следующий
раз
Tu
s'ras
p'têt'bon
Ты
хорошо
побрился,
малыш
Paris
j'ai
bu
Париж,
который
я
выпил
A
la
voix
grise
В
сером
голосе
Le
long
des
rues
Вдоль
улиц
Tu
vocalises
Ты
озвучиваешь
Y'a
pas
d'espoir
Нет
никакой
надежды
Dans
tes
haillons
В
твоих
лохмотьях
Seul'ment
l'trottoir
Только
на
тротуаре
Mais
c'est
si
bon
Но
это
так
хорошо
Tes
vagabonds
Твои
странники
Te
font
des
scènes
Устраивают
тебе
сцены
Mais
sous
tes
ponts
Но
под
твоими
мостами
Coule
la
Seine
Течет
Сена
Pour
la
romance
Для
романтики
A
illusion
Иллюзия
Y'a
d'l'affluence
Там
изобилие
Mais
c'est
si
bon.
Но
это
так
хорошо.
Môm's
égarées
Заблудшая
мама
Dans
les
faubourgs
На
окраинах
Prairie
pavée
Мощеный
луг
Où
pouss'l'amour
Где
растет
любовь
Ça
pousse
encore
Это
все
еще
растет
A
la
maison
Дома
On
a
eu
tort
Мы
были
неправы
Mais
c'est
si
bon
Но
это
так
хорошо
Regards
perdus
Потерянные
взгляды
Dans
le
ruisseau
В
ручье
Où
va
la
rue
Куда
идет
улица
Comme
un
bateau
Как
лодка
Ça
tangue
un
peu
Это
немного
качается
Dans
l'entrepont
На
складе
C'est
laborieux
Это
трудоемко
Mais
c'est
si
bon
Но
это
так
хорошо
Paris
je
prends
Париж
я
беру
Au
coeur
de
pierre
В
каменном
сердце
Un
compt'
courant
Текущий
счет
Des
bell's
manières
Манеры
Белла
Un
coup
d'chapeau
Удар
по
шляпе
A
l'occasion
По
случаю
Il
faut
c'qui
faut
Нужно
то,
что
нужно
Mais
c'est
si
bon
Но
это
так
хорошо
Des
sociétés
Компания
Très
anonymes
Очень
анонимные
Un
député
Депутат
Que
l'on
estime
Что
считается
Un
p'tit
mann'quin
Маленький
человечек
En
confection
В
готовом
виде
C'est
pas
l'bais'-main
Это
не
рукоприкладство
Mais
c'est
si
bon
Но
это
так
хорошо
Pass'la
monnaie
Сдача
валюты
V'la
du
clinquant
В'Ла-дю-мишура
Un
coup
d'rabais
Скидка
на
скидку
And
gentleman
И
джентльмен
Un
carnet
d'chèque
Чековая
книжка
Sans
provision
Без
резерва
Faut
faire
avec
Надо
что-то
делать
с
Mais
c'est
si
bon
Но
это
так
хорошо
Un
p'tit
faubourg
Маленький
пригород
Saint
Honoré
Святой
Оноре
Trois
petits
fours
Три
маленькие
печи
Et
je
m'en
vais
И
я
ухожу
Surpris'party
Сюрприз'вечеринка
Surpris'restons
Сюрприз'давайте
останемся
On
est
surpris
Мы
удивлены
Mais
c'est
si
bon
Но
это
так
хорошо
Paris
flon
flon
Париж
Флон
Флон
T'as
l'âme
en
fête
У
тебя
душа
в
празднике
Et
des
millions
И
миллионы
Pour
tes
poètes
Для
твоих
поэтов
Quelques
centimes
Несколько
центов
A
ma
chanson
За
мою
песню
Ca
fait
la
rime
Это
похоже
на
рифму
Et
c'est
si
bon
И
это
так
хорошо
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Leo Albert Ferre
Альбом
Hymnes à la chanson française, vol. 2
дата релиза
10-12-2014
1
Couleur café
2
La vie en rose
3
Toi tu n'es pas là
4
J'ai deux amours
5
Hymne à l'amour
6
La bohême
7
Les copains d'abord
8
Le chant des partisans
9
Les eaux de Mars
10
Jardin d'hiver
11
Paris canaille
12
Emmenez-moi
13
La foule
14
Et maintenant
15
La maladie d'amour
16
Douce France
17
La bohème
18
Vesoul
19
Mon amant de Saint-Jean
20
Les feuilles mortes
21
Parlez-moi d'amour
22
Les Champs-Elysées
23
Lettre à France
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.