Текст и перевод песни Chansons Françaises feat. Vincent Heden - Les Champs-Elysées
Je
m'baladais
sur
l'avenue,
Я
прогуливался
по
проспекту,
Le
coeur
ouvert
à
l'inconnu,
Сердце,
открытое
неизвестному,
J'avais
envie
de
dire
"bonjour"
Мне
хотелось
сказать
"Привет"
à
n'importe
qui.
кому
угодно.
Et
ce
fut
toi
-
И
это
был
ты
-
Je
t'ai
dit
Я
сказал
тебе
N'importe
quoi,
Что
угодно,
Il
suffisait
de
te
parler
pour
t'apprivoiser.
Мне
было
достаточно
поговорить
с
тобой,
чтобы
приручить
тебя.
Aux
champs-elysees,
На
Елисейских
полях,
Aux
champs-elysees,
На
Елисейских
полях,
Au
soleil,
sous
la
pluie,
На
солнце,
под
дождем,
A
midi
ou
à
minuit
-
В
полдень
или
в
полночь
-
Il
y
a
tout
ce
que
vous
voulez
aux
champs-elysees.
На
Елисейских
полях
есть
все,
что
вы
хотите.
Tu
m'as
dit:
"j'ai
rendez-vous
Ты
сказал
мне:
"у
меня
назначена
встреча
Dans
un
sous-sol
avec
des
fous
В
подвале
с
сумасшедшими
Qui
vivent
la
guitare
à
la
main
Кто
живет
с
гитарой
в
руке
Du
soir
au
matin".
С
вечера
до
утра".
Alors
je
t'ai
accompagnee,
Поэтому
я
пошел
с
тобой,
On
a
danse,
У
нас
есть
танцы,
Et
l'on
n'a
même
pas
pense
à
s'embrasser.
И
мы
даже
не
подумали
поцеловаться.
Hier
soir
deux
inconnus,
Прошлой
ночью
двое
незнакомцев,
Et
ce
matin,
sur
l'avenue
-
А
сегодня
утром
на
проспекте
-
Deux
amoureux,
tout
etourdis
Двое
влюбленных,
ошеломленных
друг
другом
Par
la
longue
nuit.
Долгой
ночью.
Et
de
l'etoile
à
la
concorde,
И
от
звезды
к
согласию,
Un
orchestre
à
mille
cordes,
Оркестр
с
тысячью
струнных,
Tous
les
oiseaux
du
point
du
jour
Все
птицы
на
сегодняшний
день
Chantent
l'amour.
Поют
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Wilsh, Mike Deighan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.