Chansons Françaises - Quand je t'aime - перевод текста песни на немецкий

Quand je t'aime - Chansons Françaisesперевод на немецкий




Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
J'ai l'impression d'être un roi
Fühle ich mich wie ein König
Un chevalier d'autrefois
Ein Ritter aus alten Zeiten
Le seul homme sur la terre
Der einzige Mann auf Erden
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
J'ai l'impression d'être à toi
Fühle ich mich, als gehöre ich dir
Comme la rivière au Delta
Wie der Fluss zum Delta
Prisonnier volontaire
Ein freiwilliger Gefangener
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
Tous mes gestes me ramènent
Führen mich all meine Gesten
A tes lèvres ou à tes bras
Zu deinen Lippen oder deinen Armen
A l'amour avec toi
Zur Liebe mit dir
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
Il est minuit ou midi
Ist es Mitternacht oder Mittag
En enfer au paradis
In der Hölle oder im Paradies
N'importe mais ensemble
Egal wo, aber zusammen
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
Je ne sais plus si je suis
Weiß ich nicht mehr, ob ich
Un mendiant ou un messie
Ein Bettler oder ein Messias bin
Mais nos rêves se ressemblent
Aber unsere Träume ähneln sich
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
Tous mes gestes me ramènent
Führen mich all meine Gesten
A tes lèvres ou à tes bras
Zu deinen Lippen oder deinen Armen
A l'amour avec toi
Zur Liebe mit dir
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
J'ai des fleurs au bout des doigts
Habe ich Blumen an meinen Fingerspitzen
Et le ciel que je te dois
Und der Himmel, den ich dir schulde
Est un ciel sans étoiles
Ist ein Himmel ohne Sterne
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
J'ai la fièvre dans le sang
Habe ich Fieber im Blut
Et ce plaisir innocent
Und dieses unschuldige Vergnügen
Me fait peur, me fait mal
Macht mir Angst, tut mir weh
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
Tous mes gestes me ramènent
Führen mich all meine Gesten
A tes lèvres ou à tes bras
Zu deinen Lippen oder deinen Armen
A l'amour avec toi
Zur Liebe mit dir
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
J'ai l'impression d'être un roi
Fühle ich mich wie ein König
Un chevalier d'autrefois
Ein Ritter aus alten Zeiten
Le seul homme sur la terre
Der einzige Mann auf Erden
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
J'ai l'impression d'être à toi
Fühle ich mich, als gehöre ich dir
Comme la rivière au Delta
Wie der Fluss zum Delta
Prisonnier volontaire
Ein freiwilliger Gefangener
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
Il est minuit ou midi
Ist es Mitternacht oder Mittag
En enfer au paradis
In der Hölle oder im Paradies
N'importe mais ensemble
Egal wo, aber zusammen
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe
Je ne sais plus si je suis
Weiß ich nicht mehr, ob ich
Un mendiant ou un messie
Ein Bettler oder ein Messias bin
Mais nos rêves se ressemblent
Aber unsere Träume ähneln sich
Quand je t'aime
Wenn ich dich liebe





Авторы: Jean Renard, Lucien Thibaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.