Chant - El Problema - перевод текста песни на немецкий

El Problema - Chantперевод на немецкий




El Problema
Das Problem
Tu que ya das por hecho que hemos terminado no tienes derecho pero
Du, die du es schon als gegeben hinnimmst, dass wir Schluss gemacht haben, hast kein Recht, aber
Sin embargo quieres divulgarlo y ese el problema tu das por
Dennoch willst du es verbreiten, und das ist das Problem. Du betrachtest
Terminadas las conversaciones que aun no se concluyen
Die Gespräche als beendet, die noch nicht abgeschlossen sind.
También eso influye en este disturbio y ese el problema.
Auch das trägt zu diesem Durcheinander bei, und das ist das Problem.
No me cambies de tema sabes que el problema no
Wechsle nicht das Thema, du weißt, dass das Problem nicht
Solo es mio es de los dos y repercute más en ti
Nur meins ist, es ist unser beider Problem und es trifft dich härter.
Y mientras te ocupas de delegar culpas yo me
Und während du dich damit beschäftigst, Schuld zuzuweisen,
Preocupo por ser feliz deberías de aprender a mi.
Kümmere ich mich darum, glücklich zu sein. Du solltest von mir lernen.
El problema es que cuentas al revés y ensucias mi nombre una y otra
Das Problem ist, dass du die Dinge verdrehst und meinen Namen immer wieder
Vez esa estupides a mi borrala con el
In den Schmutz ziehst. Diesen Blödsinn, lösche ihn, mach ihn nichtig.
Nula no te quedes muda sabes que es la verdad
Bleib nicht stumm, du weißt, dass es die Wahrheit ist.
Y es que no es tanto es el problema me viene y me va hacer el malo
Und es ist nicht so sehr das Problem, es kümmert mich wenig, der Böse
Del tema lo que me da rabia es que yo siempre voy a
In der Sache zu sein. Was mich wütend macht, ist, dass ich dich immer
Quererte no lo suficiente como para rogar como para rogar.
Lieben werde, aber nicht genug, um zu betteln, um zu betteln.
Ya estoy hasta mi madre me esta preocupando así que por lo tanto yo
Ich habe es so satt, es macht mir Sorgen, also deshalb
Me voy para que ahora hables con razón y como tanto te urge terminar
Gehe ich jetzt, damit du nun mit Grund reden kannst. Und da du es so eilig hast,
Conmigo por eso el motivo de mi descicion te repito la explicación el
Mit mir Schluss zu machen, ist das der Grund für meine Entscheidung. Ich wiederhole die Erklärung: Das
Problema es que cuentas al revés y ensucias mi nombre una y otra vez
Problem ist, dass du die Dinge verdrehst und meinen Namen immer wieder in den Schmutz ziehst.
Esa estupides a mi borrala con el nula no te quedes muda sabes que es
Diesen Blödsinn, lösche ihn, mach ihn nichtig. Bleib nicht stumm, du weißt, dass es
La verdad y es que no es tanto es el problema me viene y me va hacer
Die Wahrheit ist. Und es ist nicht so sehr das Problem, es kümmert mich wenig,
El malo del tema lo que me da rabia es que yo siempre voy a
Der Böse in der Sache zu sein. Was mich wütend macht, ist, dass ich dich immer
Quererte no lo suficiente como para rogar como para aguantar.
Lieben werde, aber nicht genug, um zu betteln, um es auszuhalten.
Fin)
Ende)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.