Текст и перевод песни Chantal Goya - Ah, ah Monsieur chocolat (Live)
Ah, ah Monsieur chocolat (Live)
Ах, ах, месье Шоколад (концертная запись)
Ah!
Ah!
monsieur
chocolat
Ах!
Ах!
месье
Шоколад
Paroles:
Roger
DUMAS
Слова:
Роже
Дюма
Musique:
Jean-Jacques
DEBOUT
Музыка:
Жан-Жак
Дебю
Editions:
MASQ
Издательство:
MASQ
Il
faut
te
faire
un
nez
rouge
Тебе
нужен
красный
нос
Avec
une
balle
de
ping-pong
С
мячиком
для
пинг-понга
Un
pantalon
quand
tu
bouges
Штаны,
чтобы,
когда
ты
двигался,
Avec
des
jambes
si
longues
Твои
ноги
казались
такими
длинными,
Que
sur
tes
grandes
godasses
Чтобы
на
твои
большие
ботинки
Il
tombe
en
accordéon
Он
падал,
как
на
аккордеон
Et
si
tout
est
bien
en
place
И
если
всё
на
месте,
Entrons
en
piste
et
chantons
Выходим
на
арену
и
поём
Ah,
ah,
Monsieur
Chocolat
Ах,
ах,
месье
Шоколад
Oh,
oh,
Monsieur
Cacao
Ох,
ох,
месье
Какао
Venez,
nous
allons
faire
les
clowns
Идём,
будем
веселить
как
клоуны
Parmi
les
rires
et
les
bravos
Под
смех
и
аплодисменты
Ah,
ah,
Monsieur
Chocolat
Ах,
ах,
месье
Шоколад
Oh,
oh,
Monsieur
Cacao
Ох,
ох,
месье
Какао
Venez
nous
allons
faire
les
clowns
Идём,
будем
веселить
как
клоуны
Comme
sous
le
plus
grand
chapiteau
Как
под
самым
большим
куполом
цирка
Sans
chemise,
il
te
faut
mettre
Вместо
рубашки
тебе
нужно
надеть
Un
grand
faux-col
en
carton
Большой
картонный
воротник
Et
qu'il
fasse
bien
à
mettre
И
чтобы
он
хорошо
смотрелся
с
Ton
petit
nœud
papillon
Твоей
маленькой
бабочкой
Puis
dans
un
rond
de
lumière
Потом
в
круге
света
Quand
nous
jouerons
du
saxo
Когда
мы
будем
играть
на
саксофоне
S'envoleront
dans
les
airs
Взлетят
в
воздух
Les
jets
d'eau
de
nos
chapeaux
Струи
воды
из
наших
шляп
Ah,
ah,
Monsieur
Chocolat
Ах,
ах,
месье
Шоколад
Oh,
oh,
Monsieur
Cacao
Ох,
ох,
месье
Какао
Venez
nous
allons
faire
les
clowns
Идём,
будем
веселить
как
клоуны
Parmi
les
rires
et
les
bravos
Под
смех
и
аплодисменты
Ah,
ah,
Monsieur
Chocolat
Ах,
ах,
месье
Шоколад
Oh,
oh,
Monsieur
Cacao
Ох,
ох,
месье
Какао
Venez,
nous
serons
les
plus
beaux
clowns
Идём,
мы
будем
самыми
красивыми
клоунами
Qu'on
ait
vu
sous
le
chapiteau
Которых
когда-либо
видели
под
куполом
цирка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Debout, Roger Dumas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.