Chantal Goya - Becassine Is My Cousine (rap French version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chantal Goya - Becassine Is My Cousine (rap French version)




Becassine Is My Cousine (rap French version)
Becassine Is My Cousine (rap French version)
Elle est née un beau matin dans un berceau de bois
She was born one sunny morning in a wooden crib
Son père et sa mère n'en revenaient pas
Her father and mother couldn't believe it
De voir cet enfant rose dodue à la fois
To see that pink and plump child at the same time
Avec un nez qu'on ne voyait pas
With a nose that was invisible
Aussitôt le village se préparait déjà
Immediately the village was already preparing
Pour venir fêter ce baptême, mais voilà
To come and celebrate this baptism, but here it is
Il fallait un nom, elle n'en avait pas
A name was needed, she didn't have one
Mais son papa qui se trouvait
But her father who was there
A dit: "puisqu'elle ira en classe,
Said: "since she will go to class,
A Clocher les Bécasses
To Clocher les Bécasses
Moi j'ai trouvé comment il faut l'appeler"
I have found what she should be called"
Bécassine, c'est ma cousine
Becassine, she is my cousin
Bécassine, on est voisine
Becassine, we are neighbors
Quand je m'en vais voir ma grand-mère
When I go to see my grandmother
Qui habite au bord de la mer
Who lives by the sea
Je retrouve ma Bécassine
I meet my Becassine again
Qui m'emmène au bout de la terre
Who takes me to the end of the earth
Bécassine, c'est ma cousine
Becassine, she is my cousin
Bécassine, eh cousine!
Becassine, hey there cousin!
Marie-qui-louche m'amuse beaucoup
Marie-qui-louche amuses me a lot
Ensemble on fait les quatre cents coups
Together we do the four hundred tricks
Bécassine, tu nous rends fous
Becassine, you make us crazy
Un soir Bécassine est parti pour le pensionnat
One evening Becassine left for boarding school
Aider les enfants pour les vacances à Etretat
To help the children for the holidays in Etretat
Je m'ennuyais d'elle, on s'écrivait, oui mais voilà
I missed her, we wrote to each other, yes but here it is
Ce n'était plus du tout comme autrefois
It was no longer like before
Quand je partais avec elle à la ville, dans son automobile
When I would go with her to the city, in her car
Dans son avion, faire des loopings au-dessus des îles
In her plane, doing loops over the islands
X3
X3
Becassine is my cousine,
Becassine is my cousin,
Becassine is my voisine
Becassine is my neighbor
Oh when I'm feel I'm getting high
Oh when I feel I'm getting high
I like dancing all the night,
I like dancing all night long,
I find again my Becassine and all together we get high.
I find my Becassine again and all together we get high.
Becassine...
Becassine...





Авторы: Jean-Jacques DEBOUT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.