Chantal Goya - Bécassine c'est ma cousine (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chantal Goya - Bécassine c'est ma cousine (Live)




Mais qu'est-ce que c'est qu'ça
Но что это такое?
Mais qu'est-ce que c'est qu'ça
Но что это такое?
Mais est-elle, vous l'avez entendue (oui)
Но где она, Вы ее слышали (да)
Appelez-la fort, allez, Bécassine, Bécassine
Зовите ее громко, давай, Бекас, Бекас, Бекас.
Elle est née un beau matin dans un berceau de bois
Она родилась в одно прекрасное утро в деревянной кроватке
Son père et sa mère, étonnés, n'en revenaient pas
Его отец и мать удивлялись, недоумевали
De voir cette enfant bien rose et dodue à la fois
Видеть этого очень розового и пухлого ребенка одновременно
Avec un nez qu'on ne voyait pas
С носом, которого мы не видели
Aussitôt tout le village se préparait déjà
Тотчас вся деревня уже готовилась
Pour venir fêter ce beau baptême, oui mais voilà
Чтобы отпраздновать это прекрасное крещение, да, но вот оно
Il fallait trouver un surnom, elle n'en avait pas
Нужно было придумать прозвище, у нее его не было
Mais son papa qui se trouvait
Но ее папа, который был там
A dit "Puisqu'elle ira en classe ici à Clocher-les-Bécasses
Сказала: "поскольку она пойдет на занятия здесь, в Клош-Ле-Бекасс.
Moi j'ai trouvé comment il faudra l'appeler"
Я придумал, как его следует называть"
Bécassine, c'est ma cousine
Бекасина, это моя двоюродная сестра
Bécassine, on est voisines
Бекасина, мы с тобой соседи.
Quand je m'en vais voir ma grand-mère
Когда я уйду к бабушке,
Qui habite au bord de la mer
Кто живет на берегу моря
Je retrouve ma Bécassine
Я возвращаюсь к своему бекасу.
Qui m'emmène au bout de la Terre
Кто унесет меня на край земли
Bécassine, c'est ma cousine
Бекасина, это моя двоюродная сестра
Bécassine, et la cousine
Бекас, и двоюродная сестра
Marie qui louche m'amusent beaucoup
Мне очень нравится Мари, которая неряшлива,
Ensemble on fait les quatre cents coups
Вместе мы делаем все Четыреста ударов
Bécassine, tu nous rends fous
Бекас, ты сводишь нас с ума.
Un soir Bécassine est partie pour le pensionnat
Вечером Бекас уехала в пансионат
Aider les enfants pour les vacances à Etretat
Помощь детям в отпуске в Этрете
Je m'ennuyais d'elle on s'écrivait, oui mais voilà
Мне было скучно с ней, мы писали друг другу, да, но вот и все.
C'n'était plus du tout comme autrefois
Все было совсем не так, как раньше
Quand je partais avec elle à la ville dans son automobile
Когда я уезжал с ней в город на ее автомобиле
Dans son avion faire des loopings au-dessus des îles
На своем самолете совершайте облеты над островами
Bécassine, c'est ma cousine
Бекасина, это моя двоюродная сестра
Bécassine, on est voisines
Бекасина, мы с тобой соседи.
Quand je m'en vais voir ma grand-mère
Когда я уйду к бабушке,
Qui habite au bord de la mer
Кто живет на берегу моря
Je retrouve ma Bécassine
Я возвращаюсь к своему бекасу.
Qui m'emmène au bout de la Terre
Кто унесет меня на край земли
Bécassine, c'est ma cousine
Бекасина, это моя двоюродная сестра
Bécassine, et la cousine
Бекас, и двоюродная сестра
Marie qui louche m'amusent beaucoup
Мне очень нравится Мари, которая неряшлива,
Ensemble on fait les quatre cents coups
Вместе мы делаем все Четыреста ударов
Bécassine, tu nous rends fous
Бекас, ты сводишь нас с ума.
Bécassine, c'est ma cousine
Бекасина, это моя двоюродная сестра
Bécassine, on est voisines
Бекасина, мы с тобой соседи.
Quand je m'en vais voir ma grand-mère
Когда я уйду к бабушке,
Qui habite au bord de la mer
Кто живет на берегу моря
Je retrouve ma Bécassine
Я возвращаюсь к своему бекасу.
Qui m'emmène au bout de la Terre
Кто унесет меня на край земли
Bécassine, c'est ma cousine
Бекасина, это моя двоюродная сестра
Bécassine, et la cousine
Бекас, и двоюродная сестра
Marie qui louche m'amusent beaucoup
Мне очень нравится Мари, которая неряшлива,
Ensemble on fait les quatre cents coups
Вместе мы делаем все Четыреста ударов
Bécassine, tu nous rends fous
Бекас, ты сводишь нас с ума.
Oh ma Bécassine
О, Моя Бекасина
Oh, vous l'aimez, n'est-ce pas, ma Bécassine (oui)
О, ты любишь его, не так ли, мой Бекас (да)
Oh la la, c'est votre cousine aussi, hein (oui)
О, ла-ла, она тоже твоя Кузина, да (да)
Mais oui, oh la la
Но да, о Ла Ла
Mon Dieu, et qu'est-ce que c'est qu'ça
Боже мой, и что это такое
Montre-moi ta belle robe
Покажи мне свое красивое платье
Oh, qu'elle est belle Bécassine
Ах, как она прекрасна Бекаса
Oh, elle a mis son bel habit d'fête
О, она надела свое красивое праздничное платье
Pour venir vous voir dans la forêt magique
Чтобы встретиться с вами в волшебном лесу





Авторы: Jean-jacques Debout


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.