Текст и перевод песни Chantal Goya - Bécassine c'est ma cousine (Live)
Mais
qu'est-ce
que
c'est
qu'ça
Но
что
это
такое?
Mais
qu'est-ce
que
c'est
qu'ça
Но
что
это
такое?
Mais
où
est-elle,
vous
l'avez
entendue
(oui)
Но
где
она,
Вы
ее
слышали
(да)
Appelez-la
fort,
allez,
Bécassine,
Bécassine
Зовите
ее
громко,
давай,
Бекас,
Бекас,
Бекас.
Elle
est
née
un
beau
matin
dans
un
berceau
de
bois
Она
родилась
в
одно
прекрасное
утро
в
деревянной
кроватке
Son
père
et
sa
mère,
étonnés,
n'en
revenaient
pas
Его
отец
и
мать
удивлялись,
недоумевали
De
voir
cette
enfant
bien
rose
et
dodue
à
la
fois
Видеть
этого
очень
розового
и
пухлого
ребенка
одновременно
Avec
un
nez
qu'on
ne
voyait
pas
С
носом,
которого
мы
не
видели
Aussitôt
tout
le
village
se
préparait
déjà
Тотчас
вся
деревня
уже
готовилась
Pour
venir
fêter
ce
beau
baptême,
oui
mais
voilà
Чтобы
отпраздновать
это
прекрасное
крещение,
да,
но
вот
оно
Il
fallait
trouver
un
surnom,
elle
n'en
avait
pas
Нужно
было
придумать
прозвище,
у
нее
его
не
было
Mais
son
papa
qui
se
trouvait
là
Но
ее
папа,
который
был
там
A
dit
"Puisqu'elle
ira
en
classe
ici
à
Clocher-les-Bécasses
Сказала:
"поскольку
она
пойдет
на
занятия
здесь,
в
Клош-Ле-Бекасс.
Moi
j'ai
trouvé
comment
il
faudra
l'appeler"
Я
придумал,
как
его
следует
называть"
Bécassine,
c'est
ma
cousine
Бекасина,
это
моя
двоюродная
сестра
Bécassine,
on
est
voisines
Бекасина,
мы
с
тобой
соседи.
Quand
je
m'en
vais
voir
ma
grand-mère
Когда
я
уйду
к
бабушке,
Qui
habite
au
bord
de
la
mer
Кто
живет
на
берегу
моря
Je
retrouve
ma
Bécassine
Я
возвращаюсь
к
своему
бекасу.
Qui
m'emmène
au
bout
de
la
Terre
Кто
унесет
меня
на
край
земли
Bécassine,
c'est
ma
cousine
Бекасина,
это
моя
двоюродная
сестра
Bécassine,
et
la
cousine
Бекас,
и
двоюродная
сестра
Marie
qui
louche
m'amusent
beaucoup
Мне
очень
нравится
Мари,
которая
неряшлива,
Ensemble
on
fait
les
quatre
cents
coups
Вместе
мы
делаем
все
Четыреста
ударов
Bécassine,
tu
nous
rends
fous
Бекас,
ты
сводишь
нас
с
ума.
Un
soir
Bécassine
est
partie
pour
le
pensionnat
Вечером
Бекас
уехала
в
пансионат
Aider
les
enfants
pour
les
vacances
à
Etretat
Помощь
детям
в
отпуске
в
Этрете
Je
m'ennuyais
d'elle
on
s'écrivait,
oui
mais
voilà
Мне
было
скучно
с
ней,
мы
писали
друг
другу,
да,
но
вот
и
все.
C'n'était
plus
du
tout
comme
autrefois
Все
было
совсем
не
так,
как
раньше
Quand
je
partais
avec
elle
à
la
ville
dans
son
automobile
Когда
я
уезжал
с
ней
в
город
на
ее
автомобиле
Dans
son
avion
faire
des
loopings
au-dessus
des
îles
На
своем
самолете
совершайте
облеты
над
островами
Bécassine,
c'est
ma
cousine
Бекасина,
это
моя
двоюродная
сестра
Bécassine,
on
est
voisines
Бекасина,
мы
с
тобой
соседи.
Quand
je
m'en
vais
voir
ma
grand-mère
Когда
я
уйду
к
бабушке,
Qui
habite
au
bord
de
la
mer
Кто
живет
на
берегу
моря
Je
retrouve
ma
Bécassine
Я
возвращаюсь
к
своему
бекасу.
Qui
m'emmène
au
bout
de
la
Terre
Кто
унесет
меня
на
край
земли
Bécassine,
c'est
ma
cousine
Бекасина,
это
моя
двоюродная
сестра
Bécassine,
et
la
cousine
Бекас,
и
двоюродная
сестра
Marie
qui
louche
m'amusent
beaucoup
Мне
очень
нравится
Мари,
которая
неряшлива,
Ensemble
on
fait
les
quatre
cents
coups
Вместе
мы
делаем
все
Четыреста
ударов
Bécassine,
tu
nous
rends
fous
Бекас,
ты
сводишь
нас
с
ума.
Bécassine,
c'est
ma
cousine
Бекасина,
это
моя
двоюродная
сестра
Bécassine,
on
est
voisines
Бекасина,
мы
с
тобой
соседи.
Quand
je
m'en
vais
voir
ma
grand-mère
Когда
я
уйду
к
бабушке,
Qui
habite
au
bord
de
la
mer
Кто
живет
на
берегу
моря
Je
retrouve
ma
Bécassine
Я
возвращаюсь
к
своему
бекасу.
Qui
m'emmène
au
bout
de
la
Terre
Кто
унесет
меня
на
край
земли
Bécassine,
c'est
ma
cousine
Бекасина,
это
моя
двоюродная
сестра
Bécassine,
et
la
cousine
Бекас,
и
двоюродная
сестра
Marie
qui
louche
m'amusent
beaucoup
Мне
очень
нравится
Мари,
которая
неряшлива,
Ensemble
on
fait
les
quatre
cents
coups
Вместе
мы
делаем
все
Четыреста
ударов
Bécassine,
tu
nous
rends
fous
Бекас,
ты
сводишь
нас
с
ума.
Oh
ma
Bécassine
О,
Моя
Бекасина
Oh,
vous
l'aimez,
n'est-ce
pas,
ma
Bécassine
(oui)
О,
ты
любишь
его,
не
так
ли,
мой
Бекас
(да)
Oh
la
la,
c'est
votre
cousine
aussi,
hein
(oui)
О,
ла-ла,
она
тоже
твоя
Кузина,
да
(да)
Mais
oui,
oh
la
la
Но
да,
о
Ла
Ла
Mon
Dieu,
et
qu'est-ce
que
c'est
qu'ça
Боже
мой,
и
что
это
такое
Montre-moi
ta
belle
robe
Покажи
мне
свое
красивое
платье
Oh,
qu'elle
est
belle
Bécassine
Ах,
как
она
прекрасна
Бекаса
Oh,
elle
a
mis
son
bel
habit
d'fête
О,
она
надела
свое
красивое
праздничное
платье
Pour
venir
vous
voir
dans
la
forêt
magique
Чтобы
встретиться
с
вами
в
волшебном
лесу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Debout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.