Chantal Goya - Bécassine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chantal Goya - Bécassine




Bécassine
Бекассина
Elle est née un beau matin dans un berceau de bois
Она родилась прекрасным утром в деревянной колыбельке,
Son père et sa mère, étonnés, n'en revenaient pas
Ее отец и мать, удивленные, не могли поверить,
De voir cette enfant bien rose et dodue à la fois
Что видят этого ребенка, розового и пухленького,
Avec un nez qu'on ne voyait pas
С носиком, которого почти не было видно.
Aussitôt tout le village se préparait déjà
Тут же вся деревня начала готовиться
Pour venir fêter ce beau baptême, oui mais voilà
К празднованию этого чудесного крещения, но вот беда,
Il fallait trouver un surnom, elle n'en avait pas
Нужно было найти прозвище, у нее его не было.
Mais son papa qui se trouvait
Но ее папа, который был тут как тут,
A dit "puisqu'elle ira en classe"
Сказал: "Раз уж она пойдет в школу
Ici à Clocher-les-Bécasses
Сюда, в Колокольчик-Бекасиный,
Moi j'ai trouvé comment il faudra l'appeler
Я придумал, как ее нужно называть".
Bécassine, c'est ma cousine
Бекассина, ты моя кузина,
Bécassine, on est voisine
Бекассина, мы соседки,
Quand je m'en vais voir ma grand-mère
Когда я иду к своей бабушке,
Qui habite au bord de la mer
Которая живет на берегу моря,
Je retrouve ma Bécassine
Я встречаю свою Бекассину,
Qui m'emmène au bout de la terre
Которая ведет меня на край света.
Bécassine, c'est ma cousine
Бекассина, ты моя кузина,
Bécassine, et la cousine
Бекассина, и кузина
Marie qui louche, m'amuse beaucoup
Мари, которая косит глазами, очень меня смешит,
Ensemble on fait les quatre cents coups
Вместе мы делаем всякие шалости,
Bécassine, tu nous rends fous
Бекассина, ты сводишь нас с ума.
Un soir Bécassine est partie pour le pensionnat
Однажды вечером Бекассина уехала в пансион,
Aider les enfants pour les vacances à Étretat
Помогать детям на каникулах в Этрета,
Je m'ennuyais d'elle, on s'écrivait, oui mais voilà
Я скучала по ней, мы писали друг другу, но вот беда,
Ce n'était plus du tout comme autrefois
Все было уже не так, как раньше,
Quand je partais avec elle à la ville dans son automobile
Когда я ездила с ней в город в ее машине,
Dans son avion faire des loopings au-dessus des îles
В ее самолете, делая петли над островами.
Bécassine, c'est ma cousine
Бекассина, ты моя кузина,
Bécassine, on est voisine
Бекассина, мы соседки,
Quand je m'en vais voir ma grand-mère
Когда я иду к своей бабушке,
Qui habite au bord de la mer
Которая живет на берегу моря,
Je retrouve ma Bécassine
Я встречаю свою Бекассину,
Qui m'emmène au bout de la terre
Которая ведет меня на край света.
Bécassine, c'est ma cousine
Бекассина, ты моя кузина,
Bécassine, et la cousine
Бекассина, и кузина
Marie qui louche, m'amuse beaucoup
Мари, которая косит глазами, очень меня смешит,
Ensemble on fait les quatre cents coups
Вместе мы делаем всякие шалости,
Bécassine, tu nous rends fous
Бекассина, ты сводишь нас с ума.
Bécassine, c'est ma cousine
Бекассина, ты моя кузина,
Bécassine, on est voisine
Бекассина, мы соседки,
Quand je m'en vais voir ma grand-mère
Когда я иду к своей бабушке,
Qui habite au bord de la mer
Которая живет на берегу моря,
Je retrouve ma Bécassine
Я встречаю свою Бекассину,
Qui m'emmène au bout de la terre
Которая ведет меня на край света.
Bécassine, c'est ma cousine
Бекассина, ты моя кузина,
Bécassine, et la cousine
Бекассина, и кузина
Marie qui louche, m'amuse beaucoup
Мари, которая косит глазами, очень меня смешит,
Ensemble on fait les quatre cents coups
Вместе мы делаем всякие шалости,
Bécassine, tu nous rends fous
Бекассина, ты сводишь нас с ума.





Авторы: Jean-jacques Debout


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.