Chantal Goya - C'est la marche des poulbots - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chantal Goya - C'est la marche des poulbots




C'est la marche des poulbots
It's the March of the Poulbots
C'est la marche des Poulbots
It's the March of the Poulbots
Paroles et Musique: Jean-Jacques DEBOUT
Words and Music: Jean-Jacques DEBOUT
Editions: MASQ
Editions: MASQ
1er Couplet
1st Verse
Ils accourent de Lamarck Caulaincourt
They come running from Lamarck Caulaincourt
Comme les plus grands des troubadours
Like the greatest of troubadours
Ces petits soldats qui marchent au pas
These little soldiers who march in step
Vers Paris qui bat
Towards the beating heart of Paris
Ils avancent pour la liberté
They advance for freedom
Et rien ne pourra les arrêter
And nothing will stop them
D'aimer le village
From loving the village
ils ont fait leurs tout premiers pas
Where they took their first steps
Sur les pavés de la rue des Saules
On the cobblestones of the Rue des Saules
Ils cognent leurs souliers qui résonnent
Their shoes knock and echo
Et tous les passants leur crient bravo
And all the passersby shout bravo
En applaudissant
As they applaud
Toutes les fenêtres sont grandes ouvertes
All the windows are wide open
Pour observer cette jolie fête
To watch this beautiful celebration
Le long des trottoirs qui l'emmène
Along the sidewalks that lead
A la Place du Tertre
To the Place du Tertre
C'est la marche des Poulbots de Montmartre
It's the march of the Montmartre Poulbots
Qui défilent aux tambours de la Garde
Who parade to the drums of the Guard
C'est Gavroche et c'est les barricades
It's Gavroche and it's the barricades
Victor Hugo les Misérables
Victor Hugo Les Misérables
C'est la Butte et nos p'tits camarades
It's the Butte and our little comrades
Qui défilent aux roulements qui claquent
Who march to the thunderous drums
Au souv'nir de Gavroche sous les balles
In memory of Gavroche under fire
Aux Vignes, au Moulin, au Chat Noir
At Les Vignes, at the Moulin, at Le Chat Noir
2ème Couplet
2nd Verse
C'est la plus magique des républiques
It's the most magical of republics
Protégées par Notre Dames Des Briques
Protected by Notre Dame Des Briques
Et par toutes nos petites soeurs Bénédictines
And by all our little Benedictine sisters
Du grand Sacré Coeur au château d'eau
From the great Sacré Coeur to the water tower
Tout Montmartre voit Paris d'en haut
All of Montmartre sees Paris from above
Du Bateau Lavoir, c'est vraiment le plus beau des tableaux
From the Bateau Lavoir, it's truly the most beautiful of paintings
C'est une montagne pas comme les autres
It's a mountain like no other
le Bon Dieu veille sur ses Apôtres
Where God watches over his Apostles
Du Lapin Agile à la maison d'Mimi Pinson
From the Lapin Agile to Mimi Pinson's house
L'église Saint Pierre est toujours fière
The Church of Saint Pierre is always proud
De sonner les heures pour tous nos frères
To ring the hours for all our brothers
Et aux p'tits oiseaux
And for the little birds
Qui font leurs nids
Who make their nests
Rue du Mont Cenis
On the Rue du Mont Cenis
C'est la marche des Poulbots de Montmartre
It's the march of the Montmartre Poulbots
Qui défilent aux tambours de la Garde
Who parade to the drums of the Guard
C'est Gavroche et c'est les barricades
It's Gavroche and it's the barricades
Victor Hugo les Misérables
Victor Hugo Les Misérables
C'est la Butte et nos p'tits camarades
It's the Butte and our little comrades
Qui défilent aux roulements qui claquent
Who march to the thunderous drums
Au souv'nir de Gavroche sous les balles
In memory of Gavroche under fire
Aux Vignes, au Moulin, au Chat Noir
At Les Vignes, at the Moulin, at Le Chat Noir
Pont Orchestre
Pont Orchestre
C'est la marche des Poulbots de Montmartre
It's the march of the Montmartre Poulbots
Qui défilent aux tambours de la garde
Who parade to the drums of the guard
C'est Gavroche et c'est les barricades
It's Gavroche and it's the barricades
Victor Hugo Les Mi-Sé-Ra-Bles
Victor Hugo Les Misérables





Авторы: Jean-jacques Debout, Jacques Ferchit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.