Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
Es
gibt
nur
einen
auf
der
Welt,
Gentil
comme
Tintin,
Nett
wie
Tim,
Malin
comme
Tintin.
Schlau
wie
Tim.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Er
ist
der
größte
Reporter,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
Mit
seinem
kleinen
Hund
so
lustig,
Qui
court
comme
Tintin.
Der
rennt
wie
Tim.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Tim
und
Struppi,
wir
verstehen
uns
gut!
Avec
lui
quand
nous
partons
au
milieu
de
ses
aventures,
Mit
ihm,
wenn
wir
in
seine
Abenteuer
aufbrechen,
On
trouve
les
deux
Dupond/t
toujours
cachés
dans
la
nature.
Finden
wir
die
zwei
Duponts
immer
in
der
Natur
versteckt.
Partout
à
travers
le
monde
il
est
accueilli
comme
un
roi:
Überall
auf
der
Welt
wird
er
wie
ein
König
empfangen:
Vive
Tintin
.
Es
lebe
Tim.
Et
le
capitaine
Haddock
dans
la
tempête
est
toujours
là.
Und
Kapitän
Haddock
ist
im
Sturm
immer
da.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
Es
gibt
nur
einen
auf
der
Welt,
Gentil
comme
Tintin,
Nett
wie
Tim,
Malin
comme
Tintin.
Schlau
wie
Tim.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Er
ist
der
größte
Reporter,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
Mit
seinem
kleinen
Hund
so
lustig,
Qui
court
comme
Tintin.
Der
rennt
wie
Tim.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Tim
und
Struppi,
wir
verstehen
uns
gut!
Le
professeur
Tournesol
avec
lui
fait
des
découvertes.
Professor
Bienlein
macht
mit
ihm
Entdeckungen.
Pendant
que,
do,
mi,
fa,
sol,
la
Castafiore
en
perd
la
tête
Während,
do,
mi,
fa,
sol,
la
Castafiore
den
Verstand
verliert.
Au
Congo
il
se
défend
contre
les
lions
et
les
serpents.
Im
Kongo
wehrt
er
sich
gegen
Löwen
und
Schlangen.
Mais
il
combat
les
méchants
sur
le
dos
d'un
gros
éléphant.
Aber
er
bekämpft
die
Bösen
auf
dem
Rücken
eines
großen
Elefanten.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
Es
gibt
nur
einen
auf
der
Welt,
Gentil
comme
Tintin,
Nett
wie
Tim,
Malin
comme
Tintin.
Schlau
wie
Tim.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Er
ist
der
größte
Reporter,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
Mit
seinem
kleinen
Hund
so
lustig,
Qui
court
comme
Tintin.
Der
rennt
wie
Tim.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Tim
und
Struppi,
wir
verstehen
uns
gut!
Une
fois
en
Amérique
il
est
prisonnier
d'un
réseau.
Einmal
in
Amerika
ist
er
gefangen
in
einem
Netzwerk.
Il
démasque
tout
de
suite
le
chef
des
bandits
de
Chicago.
Er
entlarvt
sofort
den
Anführer
der
Chicago-Banditen.
Il
s'envole
pour
la
lune
et
nous
revient
sur
un
radeau.
Er
fliegt
zum
Mond
und
kehrt
auf
einem
Floß
zu
uns
zurück.
Tout
est
bien
qui
finit
bien
dans
les
aventures
de
Tintin.
Ende
gut,
alles
gut
in
den
Abenteuern
von
Tim.
Les
aventures
de
Tintin.
Die
Abenteuer
von
Tim.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
Es
gibt
nur
einen
auf
der
Welt,
Gentil
comme
Tintin,
Nett
wie
Tim,
Malin
comme
Tintin.
Schlau
wie
Tim.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
Er
ist
der
größte
Reporter,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
Mit
seinem
kleinen
Hund
so
lustig,
Qui
court
comme
Tintin.
Der
rennt
wie
Tim.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Tim
und
Struppi,
wir
verstehen
uns
gut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.j. Debout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.