Текст и перевод песни Chantal Goya - Comme Tintin
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
There's
only
one
on
Earth,
Gentil
comme
Tintin,
Kind
like
Tintin,
Malin
comme
Tintin.
Smart
like
Tintin.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
He's
the
greatest
reporter,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
With
his
funny
little
dog,
Qui
court
comme
Tintin.
Who
runs
like
Tintin.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Tintin
and
Snowy,
we
get
along
great!
Avec
lui
quand
nous
partons
au
milieu
de
ses
aventures,
When
we
go
on
his
adventures,
On
trouve
les
deux
Dupond/t
toujours
cachés
dans
la
nature.
We
always
find
the
two
Thompsons
hidden
in
nature.
Partout
à
travers
le
monde
il
est
accueilli
comme
un
roi:
All
over
the
world,
he's
welcomed
like
a
king:
Vive
Tintin
.
Long
live
Tintin
.
Et
le
capitaine
Haddock
dans
la
tempête
est
toujours
là.
And
Captain
Haddock
is
always
there
in
the
storm.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
There's
only
one
on
Earth,
Gentil
comme
Tintin,
Kind
like
Tintin,
Malin
comme
Tintin.
Smart
like
Tintin.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
He's
the
greatest
reporter,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
With
his
funny
little
dog,
Qui
court
comme
Tintin.
Who
runs
like
Tintin.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Tintin
and
Snowy,
we
get
along
great!
Le
professeur
Tournesol
avec
lui
fait
des
découvertes.
Professor
Calculus
makes
discoveries
with
him.
Pendant
que,
do,
mi,
fa,
sol,
la
Castafiore
en
perd
la
tête
While,
do,
mi,
fa,
sol,
la
Castafiore
loses
her
head
Au
Congo
il
se
défend
contre
les
lions
et
les
serpents.
In
the
Congo,
he
fights
lions
and
snakes.
Mais
il
combat
les
méchants
sur
le
dos
d'un
gros
éléphant.
But
he
fights
the
bad
guys
on
the
back
of
a
big
elephant.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
There's
only
one
on
Earth,
Gentil
comme
Tintin,
Kind
like
Tintin,
Malin
comme
Tintin.
Smart
like
Tintin.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
He's
the
greatest
reporter,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
With
his
funny
little
dog,
Qui
court
comme
Tintin.
Who
runs
like
Tintin.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Tintin
and
Snowy,
we
get
along
great!
Une
fois
en
Amérique
il
est
prisonnier
d'un
réseau.
Once
in
America,
he's
a
prisoner
of
a
network.
Il
démasque
tout
de
suite
le
chef
des
bandits
de
Chicago.
He
immediately
unmasks
the
boss
of
the
Chicago
bandits.
Il
s'envole
pour
la
lune
et
nous
revient
sur
un
radeau.
He
flies
to
the
moon
and
comes
back
to
us
on
a
raft.
Tout
est
bien
qui
finit
bien
dans
les
aventures
de
Tintin.
All's
well
that
ends
well
in
Tintin's
adventures.
Les
aventures
de
Tintin.
The
Adventures
of
Tintin.
Il
n'y
en
a
qu'un
sur
terre,
There's
only
one
on
Earth,
Gentil
comme
Tintin,
Kind
like
Tintin,
Malin
comme
Tintin.
Smart
like
Tintin.
C'est
lui
le
plus
grand
des
reporters,
He's
the
greatest
reporter,
Avec
son
petit
chien
si
drôle,
With
his
funny
little
dog,
Qui
court
comme
Tintin.
Who
runs
like
Tintin.
Tintin
et
Milou
on
s'entend
bien!
Tintin
and
Snowy,
we
get
along
great!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.j. Debout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.