Chantal Goya - La flamme et le feu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chantal Goya - La flamme et le feu




La flamme et le feu
The Flame and the Fire
C′est comme si il n'y avait rien eu avant
It's as if nothing had happened before
C′est comme si tout nous arrivait aujourd'hui
It's as if everything is happening to us today
C'est comme si la nuit s′entrouvrait sur le jour
It's as if the night were opening up to the day
C′est comme si jamais finissait par toujours
It's as if the end will never end
Maintenant on est deux
Now we are two
C'est que tout commence
This is where it all begins
Maintenant on est deux
Now we are two
Comme la flamme et le feu
Like the flame and the fire
C′est comme si tout seul finissait par nous deux
It's as if everything ended up just the two of us
C'est comme si le ciel nous passait dans les yeux
It's as if the sky is passing through our eyes
C′est comme si l'amour nous redonnait la vie
It's as if love has given us a new life
C′est comme si toujours commençait aujourd'hui
It's as if today has just begun
Maintenant on est deux
Now we are two
C'est que tout commence
This is where it all begins
Maintenant on est deux
Now we are two
Comme la flamme et le feu
Like the flame and the fire
C′est comme si le vent était plus chaud, plus doux
It's as if the wind is warmer, gentler
C′est comme si le temps ne passait que pour nous
It's as if time is only passing for us
C'est comme si je ne connaissais plus la peur
It's as if I don't know fear anymore
C′est comme si l'ennui faisait place au bonheur
It's as if boredom is making way for happiness
Maintenant on est deux
Now we are two
C′est que tout commence
This is where it all begins
Maintenant on est deux
Now we are two
Comme la flamme et le feu
Like the flame and the fire
Maintenant on est deux
Now we are two
C'est que tout commence
This is where it all begins
Maintenant on est deux
Now we are two
Comme la flamme et le feu
Like the flame and the fire





Авторы: André Popp, Jean Claude Massoullier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.