Текст и перевод песни Chantal Goya - La flamme et le feu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La flamme et le feu
The Flame and the Fire
C′est
comme
si
il
n'y
avait
rien
eu
avant
It's
as
if
nothing
had
happened
before
C′est
comme
si
tout
nous
arrivait
aujourd'hui
It's
as
if
everything
is
happening
to
us
today
C'est
comme
si
la
nuit
s′entrouvrait
sur
le
jour
It's
as
if
the
night
were
opening
up
to
the
day
C′est
comme
si
jamais
finissait
par
toujours
It's
as
if
the
end
will
never
end
Maintenant
on
est
deux
Now
we
are
two
C'est
là
que
tout
commence
This
is
where
it
all
begins
Maintenant
on
est
deux
Now
we
are
two
Comme
la
flamme
et
le
feu
Like
the
flame
and
the
fire
C′est
comme
si
tout
seul
finissait
par
nous
deux
It's
as
if
everything
ended
up
just
the
two
of
us
C'est
comme
si
le
ciel
nous
passait
dans
les
yeux
It's
as
if
the
sky
is
passing
through
our
eyes
C′est
comme
si
l'amour
nous
redonnait
la
vie
It's
as
if
love
has
given
us
a
new
life
C′est
comme
si
toujours
commençait
aujourd'hui
It's
as
if
today
has
just
begun
Maintenant
on
est
deux
Now
we
are
two
C'est
là
que
tout
commence
This
is
where
it
all
begins
Maintenant
on
est
deux
Now
we
are
two
Comme
la
flamme
et
le
feu
Like
the
flame
and
the
fire
C′est
comme
si
le
vent
était
plus
chaud,
plus
doux
It's
as
if
the
wind
is
warmer,
gentler
C′est
comme
si
le
temps
ne
passait
que
pour
nous
It's
as
if
time
is
only
passing
for
us
C'est
comme
si
je
ne
connaissais
plus
la
peur
It's
as
if
I
don't
know
fear
anymore
C′est
comme
si
l'ennui
faisait
place
au
bonheur
It's
as
if
boredom
is
making
way
for
happiness
Maintenant
on
est
deux
Now
we
are
two
C′est
là
que
tout
commence
This
is
where
it
all
begins
Maintenant
on
est
deux
Now
we
are
two
Comme
la
flamme
et
le
feu
Like
the
flame
and
the
fire
Maintenant
on
est
deux
Now
we
are
two
C'est
là
que
tout
commence
This
is
where
it
all
begins
Maintenant
on
est
deux
Now
we
are
two
Comme
la
flamme
et
le
feu
Like
the
flame
and
the
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Popp, Jean Claude Massoullier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.