Текст и перевод песни Chantal Goya - Le monde tourne à l'envers
Le monde tourne à l'envers
The World Turns Upside Down
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
It's
true,
the
world
turns
upside
down,
the
world
turns
right
side
up
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
But
there's
nothing
to
be
done
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
It's
true,
the
world
turns
upside
down,
but
my
heart
turns
right
side
up
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
When
it
beats
only
for
you
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
It's
true,
my
head
spins
upside
down,
my
head
spins
right
side
up
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
But
there's
nothing
to
be
done
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
It's
true,
my
head
spins
upside
down,
but
it
turns
right
side
up
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
When
you're
close
to
me
La
Terre
tourne
avec
tous
ses
enfants
The
Earth
spins
with
all
its
children
Les
hommes
et
tous
les
animaux
Humans
and
all
the
animals
Avec
ceux
qui
s'envolent
au
firmament
With
those
who
soar
in
the
sky
Ceux
qui
vivent
au
fond
de
l'eau
Those
who
live
in
the
depths
of
the
water
Elle
tourne
et
nous
tous
en
même
temps
It
spins,
and
all
of
us
together
Avec
nos
peines
et
nos
joies
With
our
sorrows
and
our
joys
Et
quand
je
pense
à
toi
que
j'aime
tant
And
when
I
think
of
you,
whom
I
love
so
much
Je
me
dis
encore
une
fois
I
tell
myself
once
again
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
It's
true,
the
world
turns
upside
down,
the
world
turns
right
side
up
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
But
there's
nothing
to
be
done
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
It's
true,
the
world
turns
upside
down,
but
my
heart
turns
right
side
up
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
When
it
beats
only
for
you
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
It's
true,
my
head
spins
upside
down,
my
head
spins
right
side
up
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
But
there's
nothing
to
be
done
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
It's
true,
my
head
spins
upside
down,
but
it
turns
right
side
up
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
When
you're
close
to
me
La
Terre
tourne
avec
tous
ses
enfants
The
Earth
spins
with
all
its
children
Les
écoliers
et
les
savants
The
schoolchildren
and
the
scholars
Avec
ceux
qui
s'en
vont
sur
l'océan
With
those
who
sail
the
ocean
Pour
trouver
d'autres
continents
To
discover
other
continents
Elle
tourne
et
les
petits
et
les
grands
It
spins,
and
the
young
and
old
Rêvent
d'avoir
un
peu
d'amour
Dream
of
having
a
little
love
Mais
quand
je
pense
à
toi
que
j'aime
tant
But
when
I
think
of
you,
whom
I
love
so
much
Je
me
dis
la
nuit
et
le
jour
I
tell
myself,
night
and
day
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
It's
true,
the
world
turns
upside
down,
the
world
turns
right
side
up
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
But
there's
nothing
to
be
done
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
It's
true,
the
world
turns
upside
down,
but
my
heart
turns
right
side
up
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
When
it
beats
only
for
you
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
It's
true,
my
head
spins
upside
down,
my
head
spins
right
side
up
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
But
there's
nothing
to
be
done
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
It's
true,
my
head
spins
upside
down,
but
it
turns
right
side
up
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
When
you're
close
to
me
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
It's
true,
the
world
turns
upside
down,
the
world
turns
right
side
up
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
But
there's
nothing
to
be
done
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
It's
true,
the
world
turns
upside
down,
but
my
heart
turns
right
side
up
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
When
it
beats
only
for
you
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
It's
true,
my
head
spins
upside
down,
my
head
spins
right
side
up
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
But
there's
nothing
to
be
done
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
It's
true,
my
head
spins
upside
down,
but
it
turns
right
side
up
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
When
you're
close
to
me
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
It's
true,
the
world
turns
upside
down,
the
world
turns
right
side
up
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
But
there's
nothing
to
be
done
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
It's
true,
the
world
turns
upside
down,
but
my
heart
turns
right
side
up
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
When
it
beats
only
for
you
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
When
it
beats
only
for
you
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
When
it
beats
only
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Dumas, Jean-jacques Debout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.