Текст и перевод песни Chantal Goya - Le monde tourne à l'envers
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
мир
вращается
на
месте
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
делать
нечего
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
мое
сердце
вертится
на
месте
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
он
бьется
только
за
тебя
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
поворачивается
наизнанку,
моя
голова
поворачивается
на
месте
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
делать
нечего
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
она
поворачивается
на
месте
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
Когда
ты
рядом
со
мной,
La
Terre
tourne
avec
tous
ses
enfants
Земля
вращается
вместе
со
всеми
своими
детьми
Les
hommes
et
tous
les
animaux
Люди
и
все
животные
Avec
ceux
qui
s'envolent
au
firmament
С
теми,
кто
улетает
на
небосвод
Ceux
qui
vivent
au
fond
de
l'eau
Те,
кто
живет
на
дне
воды
Elle
tourne
et
nous
tous
en
même
temps
Она
поворачивается,
и
мы
все
одновременно
Avec
nos
peines
et
nos
joies
С
нашими
горестями
и
радостями
Et
quand
je
pense
à
toi
que
j'aime
tant
И
когда
я
думаю
о
тебе,
что
так
сильно
люблю
Je
me
dis
encore
une
fois
Я
снова
говорю
себе:
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
мир
вращается
на
месте
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
делать
нечего
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
мое
сердце
вертится
на
месте
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
он
бьется
только
за
тебя
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
поворачивается
наизнанку,
моя
голова
поворачивается
на
месте
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
делать
нечего
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
она
поворачивается
на
месте
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
Когда
ты
рядом
со
мной,
La
Terre
tourne
avec
tous
ses
enfants
Земля
вращается
вместе
со
всеми
своими
детьми
Les
écoliers
et
les
savants
Школьники
и
ученые
Avec
ceux
qui
s'en
vont
sur
l'océan
С
теми,
кто
уходит
в
океан
Pour
trouver
d'autres
continents
Чтобы
найти
другие
континенты
Elle
tourne
et
les
petits
et
les
grands
Она
вращается,
и
маленькие,
и
большие
Rêvent
d'avoir
un
peu
d'amour
Мечтают
немного
о
любви
Mais
quand
je
pense
à
toi
que
j'aime
tant
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
что
так
сильно
люблю
Je
me
dis
la
nuit
et
le
jour
Я
говорю
себе
ночью
и
днем
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
мир
вращается
на
месте
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
делать
нечего
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
мое
сердце
вертится
на
месте
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
он
бьется
только
за
тебя
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
поворачивается
наизнанку,
моя
голова
поворачивается
на
месте
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
делать
нечего
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
она
поворачивается
на
месте
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
Когда
ты
рядом
со
мной,
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
мир
вращается
на
месте
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
делать
нечего
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
мое
сердце
вертится
на
месте
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
он
бьется
только
за
тебя
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
поворачивается
наизнанку,
моя
голова
поворачивается
на
месте
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
делать
нечего
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
она
поворачивается
на
месте
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
Когда
ты
рядом
со
мной,
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
мир
вращается
на
месте
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
делать
нечего
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
мое
сердце
вертится
на
месте
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
он
бьется
только
за
тебя
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
он
бьется
только
за
тебя
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
он
бьется
только
за
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Dumas, Jean-jacques Debout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.