Текст и перевод песни Chantal Goya - Le monde tourne à l'envers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde tourne à l'envers
Мир переворачивается с ног на голову
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
мир
становится
на
место
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
ничего
не
поделаешь
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
мое
сердце
становится
на
место
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
оно
бьется
только
для
тебя
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
кружится,
моя
голова
становится
на
место
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
ничего
не
поделаешь
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
кружится,
но
она
становится
на
место
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
Когда
ты
совсем
рядом
со
мной
La
Terre
tourne
avec
tous
ses
enfants
Земля
вращается
со
всеми
своими
детьми
Les
hommes
et
tous
les
animaux
Людьми
и
всеми
животными
Avec
ceux
qui
s'envolent
au
firmament
С
теми,
кто
взлетает
в
небо
Ceux
qui
vivent
au
fond
de
l'eau
И
теми,
кто
живет
на
дне
океана
Elle
tourne
et
nous
tous
en
même
temps
Она
вращается,
и
мы
все
вместе
с
ней
Avec
nos
peines
et
nos
joies
С
нашими
печалями
и
радостями
Et
quand
je
pense
à
toi
que
j'aime
tant
И
когда
я
думаю
о
тебе,
которого
я
так
люблю
Je
me
dis
encore
une
fois
Я
говорю
себе
еще
раз
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
мир
становится
на
место
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
ничего
не
поделаешь
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
мое
сердце
становится
на
место
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
оно
бьется
только
для
тебя
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
кружится,
моя
голова
становится
на
место
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
ничего
не
поделаешь
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
кружится,
но
она
становится
на
место
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
Когда
ты
совсем
рядом
со
мной
La
Terre
tourne
avec
tous
ses
enfants
Земля
вращается
со
всеми
своими
детьми
Les
écoliers
et
les
savants
Школьниками
и
учеными
Avec
ceux
qui
s'en
vont
sur
l'océan
С
теми,
кто
отправляется
в
океан
Pour
trouver
d'autres
continents
Чтобы
найти
другие
континенты
Elle
tourne
et
les
petits
et
les
grands
Она
вращается,
и
маленькие,
и
большие
Rêvent
d'avoir
un
peu
d'amour
Мечтают
о
капельке
любви
Mais
quand
je
pense
à
toi
que
j'aime
tant
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
которого
я
так
люблю
Je
me
dis
la
nuit
et
le
jour
Я
говорю
себе
днем
и
ночью
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
мир
становится
на
место
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
ничего
не
поделаешь
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
мое
сердце
становится
на
место
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
оно
бьется
только
для
тебя
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
кружится,
моя
голова
становится
на
место
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
ничего
не
поделаешь
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
кружится,
но
она
становится
на
место
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
Когда
ты
совсем
рядом
со
мной
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
мир
становится
на
место
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
ничего
не
поделаешь
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
мое
сердце
становится
на
место
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
оно
бьется
только
для
тебя
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
ma
tête
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
кружится,
моя
голова
становится
на
место
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
ничего
не
поделаешь
C'est
vrai
ma
tête
tourne
à
l'envers
mais
elle
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
моя
голова
кружится,
но
она
становится
на
место
Quand
tu
es
tout
près
de
moi
Когда
ты
совсем
рядом
со
мной
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
le
monde
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
мир
становится
на
место
Mais
il
n'y
a
rien
à
faire
Но
ничего
не
поделаешь
C'est
vrai
le
monde
tourne
à
l'envers
mais
mon
cœur
tourne
à
l'endroit
Это
правда,
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
но
мое
сердце
становится
на
место
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
оно
бьется
только
для
тебя
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
оно
бьется
только
для
тебя
Quand
il
ne
bat
que
pour
toi
Когда
оно
бьется
только
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Dumas, Jean-jacques Debout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.