Chantal Goya - Le monde tourne à l'envers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chantal Goya - Le monde tourne à l'envers




Le monde tourne à l'envers
Мир переворачивается с ног на голову
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, мир становится на место
Mais il n'y a rien à faire
Но ничего не поделаешь
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, но мое сердце становится на место
Quand il ne bat que pour toi
Когда оно бьется только для тебя
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
Это правда, моя голова кружится, моя голова становится на место
Mais il n'y a rien à faire
Но ничего не поделаешь
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
Это правда, моя голова кружится, но она становится на место
Quand tu es tout près de moi
Когда ты совсем рядом со мной
La Terre tourne avec tous ses enfants
Земля вращается со всеми своими детьми
Les hommes et tous les animaux
Людьми и всеми животными
Avec ceux qui s'envolent au firmament
С теми, кто взлетает в небо
Ceux qui vivent au fond de l'eau
И теми, кто живет на дне океана
Elle tourne et nous tous en même temps
Она вращается, и мы все вместе с ней
Avec nos peines et nos joies
С нашими печалями и радостями
Et quand je pense à toi que j'aime tant
И когда я думаю о тебе, которого я так люблю
Je me dis encore une fois
Я говорю себе еще раз
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, мир становится на место
Mais il n'y a rien à faire
Но ничего не поделаешь
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, но мое сердце становится на место
Quand il ne bat que pour toi
Когда оно бьется только для тебя
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
Это правда, моя голова кружится, моя голова становится на место
Mais il n'y a rien à faire
Но ничего не поделаешь
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
Это правда, моя голова кружится, но она становится на место
Quand tu es tout près de moi
Когда ты совсем рядом со мной
La Terre tourne avec tous ses enfants
Земля вращается со всеми своими детьми
Les écoliers et les savants
Школьниками и учеными
Avec ceux qui s'en vont sur l'océan
С теми, кто отправляется в океан
Pour trouver d'autres continents
Чтобы найти другие континенты
Elle tourne et les petits et les grands
Она вращается, и маленькие, и большие
Rêvent d'avoir un peu d'amour
Мечтают о капельке любви
Mais quand je pense à toi que j'aime tant
Но когда я думаю о тебе, которого я так люблю
Je me dis la nuit et le jour
Я говорю себе днем и ночью
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, мир становится на место
Mais il n'y a rien à faire
Но ничего не поделаешь
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, но мое сердце становится на место
Quand il ne bat que pour toi
Когда оно бьется только для тебя
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
Это правда, моя голова кружится, моя голова становится на место
Mais il n'y a rien à faire
Но ничего не поделаешь
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
Это правда, моя голова кружится, но она становится на место
Quand tu es tout près de moi
Когда ты совсем рядом со мной
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, мир становится на место
Mais il n'y a rien à faire
Но ничего не поделаешь
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, но мое сердце становится на место
Quand il ne bat que pour toi
Когда оно бьется только для тебя
C'est vrai ma tête tourne à l'envers ma tête tourne à l'endroit
Это правда, моя голова кружится, моя голова становится на место
Mais il n'y a rien à faire
Но ничего не поделаешь
C'est vrai ma tête tourne à l'envers mais elle tourne à l'endroit
Это правда, моя голова кружится, но она становится на место
Quand tu es tout près de moi
Когда ты совсем рядом со мной
C'est vrai le monde tourne à l'envers le monde tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, мир становится на место
Mais il n'y a rien à faire
Но ничего не поделаешь
C'est vrai le monde tourne à l'envers mais mon cœur tourne à l'endroit
Это правда, мир переворачивается с ног на голову, но мое сердце становится на место
Quand il ne bat que pour toi
Когда оно бьется только для тебя
Quand il ne bat que pour toi
Когда оно бьется только для тебя
Quand il ne bat que pour toi
Когда оно бьется только для тебя





Авторы: Roger Dumas, Jean-jacques Debout


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.