Текст и перевод песни Chantal Goya - Mon Pinocchio
Un
menuisier
italien
qu'on
appelait
Gepetto
Итальянский
плотник,
которого
звали
Гепетто
T'as
fabriqué
un
matin,
gentil
petit
Pinocchio
Ты
сделал
это
однажды
утром,
милый
маленький
Буратино
Ce
menuisier
italien,
hélas,
n'avait
pas
d'enfant
У
этого
итальянского
плотника,
увы,
не
было
детей
Alors
il
fit
un
pantin
dans
un
morceau
de
bois
blanc
Тогда
он
сделал
из
куска
белого
дерева
куклу
Mon
Pinocchio,
mon
Pinocchio
Мой
Буратино,
мой
Буратино
Lorsque
tu
dis
des
mensonges,
il
y
a
ton
nez
qui
s'allonge
Когда
ты
говоришь
неправду,
у
тебя
вытягивается
нос.
Mon
Pinocchio,
mon
Pinocchio
Мой
Буратино,
мой
Буратино
Il
sera
bientôt
plus
long
que
le
pont
d'Avignon
Скоро
он
будет
длиннее,
чем
мост
в
Авиньоне
Ciao,
ciao
bambino,
arriva
Pinocchio
Чао,
Чао
бамбино,
прибыл
Буратино
Un
vieux
renard
italien
avec
un
gros
chat
méchant
Старая
итальянская
лиса
с
большой
противной
кошкой
Te
causent
bien
du
chagrin,
et
voici
que
maintenant
Причиняют
тебе
много
горя,
и
вот
теперь
Te
voilà
changé
en
âne,
ah,
mon
dieu,
quelle
émotion
Вот
ты
превратился
в
осла,
Боже
мой,
какие
эмоции
Pour
finir,
ah,
quel
programme,
dans
le
ventre
d'un
poisson
Наконец,
Ах,
какая
программа,
в
брюхе
рыбы
Mon
Pinocchio,
mon
Pinocchio
Мой
Буратино,
мой
Буратино
Lorsque
tu
dis
des
mensonges,
il
y
a
ton
nez
qui
s'allonge
Когда
ты
говоришь
неправду,
у
тебя
вытягивается
нос.
Mon
Pinocchio,
mon
Pinocchio
Мой
Буратино,
мой
Буратино
Il
sera
bientôt
plus
long
que
le
pont
d'Avignon
Скоро
он
будет
длиннее,
чем
мост
в
Авиньоне
Ciao,
ciao
bambino,
arriva
Pinocchio
Чао,
Чао
бамбино,
прибыл
Буратино
Petit
pantin
italien,
tu
ne
fais
que
des
bêtises
Маленькая
итальянская
стерва,
Ты
просто
делаешь
глупости
Mais
la
fée
qui
t'aime
bien,
malgré
toutes
tes
sottises
Но
фея,
которая
тебя
любит,
несмотря
на
все
твои
глупости
A
veillé
sur
le
destin
de
ce
pauvre
Gepetto
Позаботился
о
судьбе
этого
бедного
Гепетто
Pour
qu'il
te
retrouve
enfin
pour
toujours
mon
Pinocchio
Чтобы
он
наконец
нашел
тебя
навсегда,
мой
Буратино
Mon
Pinocchio,
mon
Pinocchio
Мой
Буратино,
мой
Буратино
Même
si
notre
nez
s'allonge,
lorsque
l'on
dit
des
mensonges
Даже
если
наши
носы
удлиняются,
когда
мы
говорим
неправду
Mon
Pinocchio,
mon
Pinocchio
Мой
Буратино,
мой
Буратино
Avec
toi
nous
danserons
sur
le
pont
d'Avignon
С
тобой
мы
будем
танцевать
на
Авиньонском
мосту
Ciao,
ciao
bambino,
arriva
Pinocchio
Чао,
Чао
бамбино,
прибыл
Буратино
Ciao
ciao
bambino,
e
viva
Pinocchio
Чао
Чао
бамбино,
э
Вива
Буратино
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Dumas, Jean-jacques Debout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.