Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur Le Chêne
Herr Eiche
Monsieur
le
chêne
Herr
Eiche
Paroles
et
Musique:
Jean-Jacques
DEBOUT
Text
und
Musik:
Jean-Jacques
DEBOUT
Editions:
MASQ
Verlag:
MASQ
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
Vous
êtes
un
ami
fidèle
Sie
sind
ein
treuer
Freund
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
Vous
avez
le
cœur
en
peine
Ihr
Herz
ist
voller
Kummer
Quand
certains
hommes
Wenn
manche
Menschen
En
veulent
à
votre
personne
Ihnen
Böses
wollen
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
Vous
savez
que
l'on
vous
aime
Sie
wissen,
dass
man
Sie
liebt
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
Vous
êtes
un
ami
fidèle
Sie
sind
ein
treuer
Freund
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
Vous
avez
le
cœur
en
peine
Ihr
Herz
ist
voller
Kummer
Quand
certains
hommes
Wenn
manche
Menschen
En
veulent
à
votre
personne
Ihnen
Böses
wollen
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
Vous
savez
que
l'on
vous
aime
Sie
wissen,
dass
man
Sie
liebt
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
C'est
là
quand
on
se
promène
Es
ist,
wenn
wir
spazieren
gehen
Et
que
vos
branches
Und
Ihre
Äste
Nous
disent
que
c'est
dimanche
Uns
sagen,
es
ist
Sonntag
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
Sous
vos
feuilles
de
dentelle
Unter
Ihren
Spitzenblättern
On
s'émerveille
Wir
staunen
Bien
à
l'abri
du
soleil
Gut
geschützt
vor
der
Sonne
Il
fait
bon
vivre
quand
on
est
entre
amis
Es
ist
schön
zu
leben
unter
Freunden
Sous
le
ciel
bleu
ou
même
encore
sous
la
pluie
Unterm
blauen
Himmel
oder
auch
im
Regen
Dans
la
forêt
en
compagnie
des
oiseaux
Im
Wald
in
Gesellschaft
der
Vögel
Qui
chantent
et
font
leur
nid
tout
là-haut
Die
singen
und
ihr
Nest
bauen
dort
oben
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
Vous
êtes
un
ami
fidèle
Sie
sind
ein
treuer
Freund
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
Vous
avez
le
cœur
en
peine
Ihr
Herz
ist
voller
Kummer
Quand
certains
hommes
Wenn
manche
Menschen
En
veulent
à
votre
personne
Ihnen
Böses
wollen
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
Vous
savez
que
l'on
vous
aime
Sie
wissen,
dass
man
Sie
liebt
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
C'est
là
quand
on
se
promène
Es
ist,
wenn
wir
spazieren
gehen
Et
que
vos
branches
Und
Ihre
Äste
Nous
disent
que
c'est
dimanche
Uns
sagen,
es
ist
Sonntag
Monsieur
le
Chêne
Herr
Eiche
Sous
vos
feuilles
de
dentelle
Unter
Ihren
Spitzenblättern
On
s'émerveille
Wir
staunen
Bien
à
l'abri
du
soleil
Gut
geschützt
vor
der
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Debout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.