Текст и перевод песни Chantal Goya - On va jouer au carnaval
On va jouer au carnaval
We're going to play at the carnival
(Jean-Jacques
Debout/Roger
Dumas)
(Jean-Jacques
Debout/Roger
Dumas)
Viens
on
va
danser,
on
va
jouer
au
carnaval
Let's
go
dance,
let's
play
at
the
carnival
On
va
s'habiller
de
guirlandes
en
papier
journal
Let's
dress
up
in
tinsel
made
of
newspaper
Tailler
dans
les
rideaux
pour
te
faire
un
chapeau
Cut
into
the
curtains
to
make
yourself
a
hat
Si
tu
veux
danser
comme
à
Rio
If
you
want
to
dance
like
in
Rio
Viens
on
va
danser,
on
va
jouer
au
carnaval
Let's
go
dance,
let's
play
at
the
carnival
La
robe
brodée
de
ta
mère,
fais-en
des
étoiles
Your
mother's
embroidered
dress,
make
it
into
stars
Ce
sera,
tu
verras,
comme
là-bas
à
Bahia
It
will
be,
you'll
see,
like
there
in
Bahia
Dans
toutes
les
écoles
de
Samba
In
all
the
samba
schools
Toute
le
monde
danse,
danse,
danse,
danse,
tout
le
jour,
toute
la
nuit
Everybody
dance,
dance,
dance,
dance,
all
day,
all
night
Tout
le
monde
danse,
danse,
danse,
danse,
du
plus
grand
au
plus
petit
Everybody
dance,
dance,
dance,
dance,
from
the
biggest
to
the
smallest
Si
tu
vis
en
France,
aucune
importance,
prends
le
chapeau
de
ton
père
If
you
live
in
France,
no
matter,
take
your
father's
hat
Il
y
a
je
pense,
tout
pour
cette
danse,
dans
l'armoire
de
ta
mère
I
think
there's
everything
for
this
dance,
in
your
mother's
closet
Viens
on
va
danser,
on
va
jouer
au
carnaval
Let's
go
dance,
let's
play
at
the
carnival
On
va
s'habiller
de
guirlandes
en
papier
journal
Let's
dress
up
in
tinsel
made
of
newspaper
Vite
maquille-toi,
et
surtout
n'oublie
pas
de
chanter
cette
bossa
nova
Quick,
put
on
your
makeup,
and
don't
forget
to
sing
this
bossa
nova
Viens
on
va
danser,
on
va
jouer
au
carnaval
Let's
go
dance,
let's
play
at
the
carnival
Faut
en
profiter
pendant
que
tes
parents
travaillent
We
have
to
take
advantage
of
it
while
your
parents
are
at
work
Fais
une
robe
dans
un
drap
Make
a
dress
out
of
a
sheet
Vite
maquille-toi,
comme
dans
les
écoles
de
Samba
Quick,
put
on
your
makeup,
like
in
the
samba
schools
Toute
le
monde
danse,
danse,
danse,
danse,
tout
le
jour,
toute
la
nuit
Everybody
dance,
dance,
dance,
dance,
all
day,
all
night
Toute
le
monde
danse,
danse,
danse,
danse,
du
plus
grand
au
plus
petit
Everybody
dance,
dance,
dance,
dance,
from
the
biggest
to
the
smallest
Danse,
danse,
danse
et
frappe
en
cadence,
une
vieille
casserole
Dance,
dance,
dance
and
hit
a
beat
on
an
old
saucepan
Danse,
danse,
danse,
aucune
importance
si
tous
les
voisins
s'affolent
Dance,
dance,
dance,
no
matter
if
all
the
neighbors
go
crazy
Viens
on
va
danser,
on
va
jouer
au
carnaval
Let's
go
dance,
let's
play
at
the
carnival
Viens
on
va
danser
toute
la
nuit
sous
les
étoiles
Let's
go
dance
all
night
under
the
stars
Ce
sera,
tu
verras,
comme
là-bas
à
Bahia
It
will
be,
you'll
see,
like
there
in
Bahia
Quand
tous
ensemble
on
dansera
When
we
all
dance
together
Et
que
l'on
chantera
devant
les
écoles
de
Samba
And
sing
in
front
of
the
samba
schools
Viens
on
va
danser,
on
va
jouer
au
carnaval
Let's
go
dance,
let's
play
at
the
carnival
Viens
on
va
danser,
on
va
jouer
au
carnaval
Let's
go
dance,
let's
play
at
the
carnival
Viens
on
va
danser,
on
va
jouer
au
carnaval
Let's
go
dance,
let's
play
at
the
carnival
Viens
on
va
danser,
on
va
jouer
au
carnaval.
Let's
go
dance,
let's
play
at
the
carnival.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Debout, Roger Dumas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.