Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
un
pauvre
vieux
marchand
de
ballons
Жил
бедный
старый
шарикоторговец
Et
nous
autres,
on
l'appelait
Papa
Ballon
А
для
нас
всех
он
был
Папа
Шарик
Il
y
en
avait
de
toutes
les
couleurs
Шары
имели
цвета
все
на
свете
Et
pour
nous
autres,
c'était
un
vrai
bonheur
Несло
нам
счастье
это
первозданное
Car
chaque
jour
avec
l'argent
des
ballons
И
на
выручку
от
шаров
цветных
Je
disais,
"Tenez
mes
enfants,
allez
donc"
Он
нам
твердил:
"Берите,
дети,
их"
Vous
achetez
un
petit
peu
de
bonheur
"Чуть-чуть
счастливей
станете
сейчас"
Alors,
nous,
on
lui
chantait
du
fond
du
cœur
А
мы
в
ответ
пели,
любя,
для
вас
Papa,
au
clair
de
la
lune
Папа,
при
лунном
сиянии
Papa,
nous
ferons
fortune
Папа,
мы
станем
богатыми
Papa,
et
ce
jour-là,
nous
t'emmènerons
Papa
Ballon
Папа,
тогда
тебя
с
нами
возьмём,
Папа
Шарик
Papa,
au
clair
de
la
lune
Папа,
при
лунном
сиянии
Papa,
nous
ferons
fortune
Папа,
мы
станем
богатыми
Papa,
alors
plus
jamais
nous
ne
te
quitterons
Папа,
с
тобою
вовек
не
расстанемся
Il
dormait
dans
un
pauvre
cabanon
В
лачужке
бедной
спал
он
на
земле
Mais
c'était
un
merveilleux
Papa
Ballon
Но
был
для
нас
волшебным
Папа
Шарик
Il
nous
disait
toujours,
"Mes
pauvres
enfants"
"Детки
мои,
бедняжки"
- говорил
Je
suis
vieux
et
je
n'ai
pas
besoin
d'argent
"Старику
деньги
вовсе
не
нужны"
Mais
il
nous
achetait
ce
que
nous
voulions
Но
покупал
желанные
вещицы
Et
le
soir
quand
il
nous
jouait
du
violon
Когда
играл
нам
скрипкой
в
час
вечерний
Il
nous
disait
que
le
fait
de
veiller
sur
lui
Он
говорил
о
заботе
о
нём
Alors,
nous,
on
lui
répondait,
"C'est
promis"
Мы
отвечали:
"Обещаем
вновь"
Papa,
au
clair
de
la
lune
Папа,
при
лунном
сиянии
Papa,
nous
ferons
fortune
Папа,
мы
станем
богатыми
Papa,
et
ce
jour-là,
nous
t'emmènerons
Papa
Ballon
Папа,
тогда
тебя
с
нами
возьмём,
Папа
Шарик
Papa,
au
clair
de
la
lune
Папа,
при
лунном
сиянии
Papa,
nous
ferons
fortune
Папа,
мы
станем
богатыми
Papa,
alors
plus
jamais
nous
ne
te
quitterons
Папа,
с
тобою
вовек
не
расстанемся
Puis
un
jour
il
nous
a
dit,
"Allons,
allons"
Однажды
молвил:
"Ну
же,
детвора!"
Vous
n'avez
plus
besoin
de
Papa
Ballon
"Вам
Папа
Шарик
теперь
не
нужен"
Adieu,
donc,
puisqu'à
présent,
vous
êtes
grands
"Простите,
вы
взрослые
уже"
Et
tout
à
coup,
là-haut,
dans
le
firmament,
huh
И
вдруг
на
небе,
в
высь
небесную
Emporté
tout
doucement
par
ses
ballons
Шары
тихонько
ввысь
унесли
его
Nous
avons
vu
s'envoler
Papa
Ballon
Увидели
летящего
Папу
Шарика
Il
avait
l'air
si
heureux
à
cet
instant
В
тот
миг
таким
счастливым
он
был
Qu'on
chantait
encore
un
peu
en
se
quittant
Мы
напоследок
песню
завели
Papa,
au
clair
de
la
lune
Папа,
при
лунном
сиянии
Papa,
nous
ferons
fortune
Папа,
мы
станем
богатыми
Papa,
et
ce
jour-là
tu
nous
manqueras
Papa
Ballon
Папа,
тогда
нас
покинешь
ты,
Папа
Шарик
Papa,
au
clair
de
la
lune
Папа,
при
лунном
сиянии
Papa,
nous
ferons
fortune
Папа,
мы
станем
богатыми
Papa,
mais
tu
sais
que
jamais,
nous
ne
t'oublierons
Папа,
но
не
забудем
тебя
вовек
Papa,
au
clair
de
la
lune
Папа,
при
лунном
сиянии
Papa,
nous
ferons
fortune
Папа,
мы
станем
богатыми
Papa,
mais
nous
n'oublierons
jamais
Papa
Ballon
Папа,
Папу
Шарика
не
забудем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Dumas, Jean-jacques Debout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.