Chantal Goya - Pipotin (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chantal Goya - Pipotin (Live)




Pipotin (Live)
Pipotin (Live)
Devinez qui j'ai vu aux Champs Élysées, qui j'ai rencontré
Guess who I saw on the Champs-Élysées, who I met
Un petit garçon qui m'a interpellée, je l'ai regardé
A little boy who asked me, I looked at him
Il m'a dit qu'il marchait autour de la terre
He told me he had been walking around the earth
Depuis trop longtemps en solitaire
For too long alone
Que pour me voir il venait jusqu'à Paris
That to see me he came all the way to Paris
Je vais vous le présenter aussi
I will introduce him to you too
Pipotin, Pipotin, c'est mon petit copain, je lui ai donné la main
Pipotin, Pipotin, he's my little friend, I gave him my hand
Il est gai et malin comme un Arlequin
He is happy and smart like a harlequin
Il est doux, doux, doux comme un petit lapin
He is soft, soft, soft as a little rabbit
Mais Pipotin, Pipotin, quand ça ne va pas, il sait me parler tout bas
But Pipotin, Pipotin, when things are not going well, he knows how to talk to me softly
Il fait tout ce qu'il peut pour nous rendre heureux
He does everything he can to make us happy
C'est un ami merveilleux
He is a wonderful friend
Il n'avait pas de parents mais une fée lui avait donné
He had no parents but a fairy had given him
Des souliers magiques pour qu'il puisse marcher sur la Voie Lactée
Magic shoes so that he could walk on the Milky Way
Sur la mer, la montagne et sur les glaciers
On the sea, the mountain and on the glaciers
Et soudain quand il m'a rencontrée
And suddenly when he met me
Il m'a dit "Je vois qu'on ne m'avait pas menti
He said to me "I see that I had not been lied to
Tu es bien comme on me l'avait dit."
You are as I had been told."
Pipotin, Pipotin, c'est mon petit copain, je lui ai donné la main
Pipotin, Pipotin, he's my little friend, I gave him my hand
Il est gai et malin comme un Arlequin
He is happy and smart like a harlequin
Il est doux, doux, doux comme un petit lapin
He is soft, soft, soft as a little rabbit
Mais Pipotin, Pipotin, quand ça ne va pas, il sait me parler tout bas
But Pipotin, Pipotin, when things are not going well, he knows how to talk to me softly
Il fait tout ce qu'il peut pour nous rendre heureux
He does everything he can to make us happy
C'est un ami merveilleux
He is a wonderful friend
Pipotin, Pipotin, c'est mon petit copain, je lui ai donné la main
Pipotin, Pipotin, he's my little friend, I gave him my hand
Il est gai et malin comme un Arlequin
He is happy and smart like a harlequin
Il est doux, doux, doux comme un petit lapin
He is soft, soft, soft as a little rabbit
Mais Pipotin, Pipotin, quand ça ne va pas, il sait me parler tout bas
But Pipotin, Pipotin, when things are not going well, he knows how to talk to me softly
Il fait tout ce qu'il peut pour nous rendre heureux
He does everything he can to make us happy
C'est un ami merveilleux.
He is a wonderful friend.





Авторы: Jean-jacques Debout


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.