Chantal Goya - Pipotin (Scream Edit Mix 2002) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chantal Goya - Pipotin (Scream Edit Mix 2002)




Pipotin (Scream Edit Mix 2002)
Pipotin (Scream Edit Mix 2002)
Devinez qui j'ai vu aux Champs Élysées, qui j'ai rencontré
Guess who I saw on the Champs Élysées, who I met?
Un petit garçon qui m'a interpellée, je l'ai regardé
A little boy who called out to me, so I looked at him
Il m'a dit qu'il marchait autour de la terre
He told me he'd been walking around the world
Depuis trop longtemps en solitaire
All alone for far too long
Que pour me voir il venait jusqu'à Paris
That to see me, he'd come all the way to Paris
Je vais vous le présenter aussi
Let me introduce him to you too
Pipotin, Pipotin, c'est mon petit copain, je lui ai donné la main
Pipotin, Pipotin, he's my little friend, I took his hand
Il est gai et malin comme un Arlequin
He's cheerful and clever like a harlequin
Il est doux, doux, doux comme un petit lapin
He's soft, soft, soft like a little rabbit
Mais Pipotin, Pipotin, quand ça ne va pas, il sait me parler tout bas
But Pipotin, Pipotin, when things go wrong, he knows how to talk to me softly
Il fait tout ce qu'il peut pour nous rendre heureux
He does everything he can to make us happy
C'est un ami merveilleux
He's a wonderful friend.
Il n'avait pas de parents mais une fée lui avait donné
He had no parents but a fairy had given him
Des souliers magiques pour qu'il puisse marcher sur la Voie Lactée
Magical shoes so that he could walk on the Milky Way
Sur la mer, la montagne et sur les glaciers
On the sea, the mountain and on the glaciers
Et soudain quand il m'a rencontrée
And suddenly when he met me
Il m'a dit "Je vois qu'on ne m'avait pas menti
He said, "I see that they hadn't lied to me
Tu es bien comme on me l'avait dit."
You are just as they told me."
Pipotin, Pipotin, c'est mon petit copain, je lui ai donné la main
Pipotin, Pipotin, he's my little friend, I took his hand
Il est gai et malin comme un Arlequin
He's cheerful and clever like a harlequin
Il est doux, doux, doux comme un petit lapin
He's soft, soft, soft like a little rabbit
Mais Pipotin, Pipotin, quand ça ne va pas, il sait me parler tout bas
But Pipotin, Pipotin, when things go wrong, he knows how to talk to me softly
Il fait tout ce qu'il peut pour nous rendre heureux
He does everything he can to make us happy
C'est un ami merveilleux
He's a wonderful friend.
Pipotin, Pipotin, c'est mon petit copain, je lui ai donné la main
Pipotin, Pipotin, he's my little friend, I took his hand
Il est gai et malin comme un Arlequin
He's cheerful and clever like a harlequin
Il est doux, doux, doux comme un petit lapin
He's soft, soft, soft like a little rabbit
Mais Pipotin, Pipotin, quand ça ne va pas, il sait me parler tout bas
But Pipotin, Pipotin, when things go wrong, he knows how to talk to me softly
Il fait tout ce qu'il peut pour nous rendre heureux
He does everything he can to make us happy
C'est un ami merveilleux.
He's a wonderful friend.





Авторы: Jean-Jacques DEBOUT, JEAN-JACQUES DEBOUT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.