Текст и перевод песни Chantal Goya - Pipotin
Devinez
qui
j'ai
vu
aux
Champs
Élysées,
qui
j'ai
rencontré
Guess
who
I
saw
on
the
Champs
Elysees,
who
I
met
Un
petit
garçon
qui
m'a
interpellée,
je
l'ai
regardé
A
little
boy
who
interrupted
me,
I
looked
at
him
Il
m'a
dit
qu'il
marchait
autour
de
la
terre
He
told
me
he
had
been
walking
around
the
world
Depuis
trop
longtemps
en
solitaire
For
too
long
in
solitude
Que
pour
me
voir
il
venait
jusqu'à
Paris
So
he
came
all
the
way
to
Paris
to
see
me
Je
vais
vous
le
présenter
aussi
Let
me
introduce
him
to
you,
too
Pipotin,
Pipotin,
c'est
mon
petit
copain,
je
lui
ai
donné
la
main
Pipotin,
Pipotin,
he's
my
little
friend,
I
gave
him
my
hand
Il
est
gai
et
malin
comme
un
Arlequin
He
is
happy
and
clever
like
a
Harlequin
Il
est
doux,
doux,
doux
comme
un
petit
lapin
He
is
sweet,
sweet,
sweet
like
a
little
rabbit
Mais
Pipotin,
Pipotin,
quand
ça
ne
va
pas,
il
sait
me
parler
tout
bas
But
Pipotin,
Pipotin,
when
things
are
not
going
well,
he
knows
how
to
whisper
to
me
Il
fait
tout
ce
qu'il
peut
pour
nous
rendre
heureux
He
does
everything
he
can
to
make
us
happy
C'est
un
ami
merveilleux
He's
a
wonderful
friend
Il
n'avait
pas
de
parents
mais
une
fée
lui
avait
donné
He
had
no
parents,
but
a
fairy
had
given
him
Des
souliers
magiques
pour
qu'il
puisse
marcher
sur
la
voie
lactée
Magic
shoes
so
that
he
could
walk
on
the
Milky
Way
Sur
la
mer,
la
montagne
et
sur
les
glaciers
On
the
sea,
the
mountain
and
on
the
glaciers
Et
soudain
quand
il
m'a
rencontrée
And
suddenly
when
he
met
me
Il
m'a
dit
"je
vois
qu'on
ne
m'avait
pas
menti
He
said
"I
see
that
I
was
not
lied
to
Tu
es
bien
comme
on
me
l'avait
dit"
You
are
just
what
I
was
told"
Pipotin,
Pipotin,
c'est
mon
petit
copain,
je
lui
ai
donné
la
main
Pipotin,
Pipotin,
he's
my
little
friend,
I
gave
him
my
hand
Il
est
gai
et
malin
comme
un
Arlequin
He
is
happy
and
clever
like
a
Harlequin
Il
est
doux,
doux,
doux
comme
un
petit
lapin
He
is
sweet,
sweet,
sweet
like
a
little
rabbit
Mais
Pipotin,
Pipotin,
quand
ça
ne
va
pas,
il
sait
me
parler
tout
bas
But
Pipotin,
Pipotin,
when
things
are
not
going
well,
he
knows
how
to
whisper
to
me
Il
fait
tout
ce
qu'il
peut
pour
nous
rendre
heureux
He
does
everything
he
can
to
make
us
happy
C'est
un
ami
merveilleux
He's
a
wonderful
friend
Pipotin,
Pipotin,
c'est
mon
petit
copain,
je
lui
ai
donné
la
main
Pipotin,
Pipotin,
he's
my
little
friend,
I
gave
him
my
hand
Il
est
gai
et
malin
comme
un
Arlequin
He
is
happy
and
clever
like
a
Harlequin
Il
est
doux,
doux,
doux
comme
un
petit
lapin
He
is
sweet,
sweet,
sweet
like
a
little
rabbit
Mais
Pipotin,
Pipotin,
quand
ça
ne
va
pas,
il
sait
me
parler
tout
bas
But
Pipotin,
Pipotin,
when
things
are
not
going
well,
he
knows
how
to
whisper
to
me
Il
fait
tout
ce
qu'il
peut
pour
nous
rendre
heureux
He
does
everything
he
can
to
make
us
happy
C'est
un
ami
merveilleux
He's
a
wonderful
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Debout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.