Текст и перевод песни Chantal Goya - Quatre petits lapins roses
Quatre petits lapins roses
Four Little Pink Rabbits
Quatre
petits
lapins
roses
Four
Little
Pink
Rabbits
Paroles
et
Musique:
Jean-Jacques
DEBOUT
Words
and
Music:
Jean-Jacques
DEBOUT
Editions:
MASQ
Editions:
MASQ
Bonjour
Marie-Rose
Hello
Marie-Rose
Nous
sommes
les
enfants
du
père
Perlinpinpin
We
are
the
children
of
Father
Perlinpinpin
C'est
une
jolie
chose
It's
a
nice
thing
De
vous
rencontrer,
quel
destin
sur
mon
chemin
To
meet
you,
what
a
destiny
on
my
path
Quel
est
votre
nom?
What's
your
name?
Oh
moi
c'est
Lili
Oh
me,
it's
Lili
Et
toi?
c'est
Lolo
And
you?
it's
Lolo
Et
lui,
c'est
Lulu
And
him,
it's
Lulu
Et
moi
c'est
Jeannot,
Jeannot,
Jeannot
lapin
And
me,
it's
Jeannot,
Jeannot,
Jeannot
rabbit
Dis-nous
Marie-Rose
Tell
us
Marie-Rose
Comment
es
tu
venue
jusqu'ici
ce
matin?
How
did
you
come
here
this
morning?
C'est
une
belle
histoire
It's
a
beautiful
story
Qui
m'est
arrivée
grâce
au
géant
Balthazar
Which
happened
to
me
thanks
to
the
giant
Balthazar
Quand
il
m'a
prêté
son
drôle
de
soulier
When
he
lent
me
his
funny
shoe
Qui
nous
a
permis,
là,
de
nous
poser
Which
allowed
us,
there,
to
settle
C'est
un
grand
secret
à
ne
pas
répéter
It's
a
great
secret
that
can't
be
repeated
Là-bas
un
soir
en
Alsace
Over
there
one
evening
in
Alsace
Mon
amie
Francette,
la
tendre
cigogne
My
friend
Francette,
the
tender
stork
M'a
dit
es-tu
prête
pour
que
l'on
s'envole
Said
to
me
are
you
ready
for
us
to
fly
Mais
il
y
avait
des
écoliers
But
there
were
some
schoolchildren
Bien
tristes
au
fond
de
leur
coeur
Very
sad
at
the
bottom
of
their
heart
En
disant
adieu
à
leur
professeur
While
saying
goodbye
to
their
teacher
Mais
je
leur
ai
dit
But
I
told
them
Venez
vous
aussi
Come
you
too
Et
nous
sommes
arrivés
jusqu'ici
And
we
arrived
here
Merci
Marie-Rose
Thank
you
Marie-Rose
De
nous
avoir
dévoiler
ce
joli
secret
For
unveiling
this
pretty
secret
to
us
4 lapins
roses
mais
je
ne
rêve
pas,
4 pink
rabbits
but
I'm
not
dreaming,
Cette
fois
c'est
bien
vrai
This
time
it's
really
true
Sans
perdre
un
instant
Without
wasting
a
moment
Prépare
toi
Lili
Get
ready
Lili
Prépare
toi
Lolo
Get
ready
Lolo
Toi
aussi
Lulu
You
too
Lulu
Ainsi
que
Jeannot,
Jeannot,
Jeannot
lapin
As
well
as
Jeannot,
Jeannot,
Jeannot
rabbit
Quelle
chance
Marie-Rose
What
luck
Marie-Rose
Nous
avons
de
partir
tous
les
4 avec
toi
We
have
to
leave
all
4 with
you
Dans
ce
pays
rose
In
this
pink
country
Que
vous
découvrirez
tous
les
4 avec
moi
That
all
4 of
you
will
discover
with
me
Avant
de
partir
Before
leaving
Faites
moi
plaisir
Do
me
a
favor
Vraiment
quelle
joie
Really
what
a
joy
Quelle
joie
pour
moi
What
a
joy
for
me
Si
vous
voulez
bien
If
you
want
Danser
encore
une
fois
Dance
one
more
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Debout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.