Chantal Janzen, Musical Cast Recording & Ron Link - Het Zijn Geen Vreemden - перевод текста песни на немецкий

Het Zijn Geen Vreemden - Chantal Janzen , Musical Cast Recording перевод на немецкий




Het Zijn Geen Vreemden
Sie Sind Keine Fremden
Wat zij me laat zien
Was er mir zeigt
Dat doe ik ook
Das tue ich auch
Ik geloof mijn eigen ogen niet
Ich glaube meinen eigenen Augen nicht
Het is zo nieuw en tegelijk zo vertrouwd
Es ist so neu und zugleich so vertraut
Een leven waar ik nog niks van weet
Ein Leben, von dem ich noch nichts weiß
Is zo ver weg en zo dichtbij
Ist so weit weg und so nah
Ik zie mezelf met andere ogen
Ich sehe mich mit anderen Augen
En ergens wacht een grootse nieuwe wereld
Und irgendwo wartet eine großartige neue Welt
Ik wil het zien, ik wil leren
Ich will es sehen, ich will lernen
Ik ken ze niet en toch het zijn geen vreemden.
Ich kenne sie nicht und doch sind sie keine Fremden.
Ik kijk ze aan, zou zweren
Ich sehe sie an, würde schwören
Dat het familie is het zijn geen vreemden
Dass es Familie ist, sie sind keine Fremden
Zij doet dingen die ik nooit heb gedaan
Er tut Dinge, die ich nie getan habe
Maar ik volg haar zeker en snel
Aber ich folge ihm sicher und schnell
Heel diep in mij komt een herinnering tot leven
Ganz tief in mir erwacht eine Erinnerung zum Leben
En voor mijn ogen vergrijpt de tijd
Und vor meinen Augen vergeht die Zeit
En in haar armen ga ik op reis
Und in seinen Armen gehe ich auf Reisen
Voorbij de zon voorbij de maan .
Vorbei an der Sonne, vorbei am Mond .
En toch zien we samen dezelfde sterren
Und doch sehen wir zusammen dieselben Sterne
Ik wil zien ik wil leren
Ich will sehen, ich will lernen
Ik ken ze niet en toch het zijn geen vreemden
Ich kenne sie nicht und doch sind sie keine Fremden
Ik wil ze zien, bestuderen
Ich will sie sehen, studieren
Ik weet het zeker nu het zijn geen vreemden
Ich weiß es jetzt sicher, sie sind keine Fremden
En nu mag jij mijn wereld zien
Und jetzt darfst du meine Welt sehen
Als een parel in groen en blauw
Wie eine Perle in Grün und Blau
Kun je zien hoe mooi het is
Kannst du sehen, wie schön es ist
Voor jou, voor jou
Für dich, für dich
Neem mijn hand, mijn wereld is voor jou
Nimm meine Hand, meine Welt ist für dich
Er is hier niets en ook weer alles
Hier gibt es nichts und doch alles
Niet de dingen die ik ken
Nicht die Dinge, die ich kenne
Niet de luxe van de mensen
Nicht den Luxus der Menschen
Maar het is of ik zelf aan het veranderen ben
Aber es ist, als ob ich mich selbst verändere
Bij hem heb ik niets meer te wensen
Bei ihm habe ich nichts mehr zu wünschen
Ik wil het zien, ik wil leren
Ich will es sehen, ich will lernen
Ik ken ze niet en toch het zijn geen vreemden
Ich kenne sie nicht und doch sind sie keine Fremden
Ik wil ze zien, bestuderen,
Ich will sie sehen, studieren,
Ik weet het zeker nu het zijn geen vreemden
Ich weiß es jetzt sicher, sie sind keine Fremden
Ik wil het zien
Ich will es sehen





Авторы: Phil Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.