Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voor Het Eerst
Zum Ersten Mal
Er
is
een
gevoel
dat
zich
roert
in
mij
Da
ist
ein
Gefühl,
das
sich
regt
in
mir
Een
onomkeerbaar
tij
Eine
unaufhaltsame
Flut
Een
zucht,
een
adem
Ein
Seufzer,
ein
Atemzug
Ik
sta
in
de
storm
met
m'n
ogen
dicht
Ich
steh
im
Sturm
mit
geschloss'nen
Augen
En
zie
zijn
gezicht
Und
sehe
sein
Gesicht
Ik
kijk
naar
hem,
Ik
hoor
zijn
stem
Ich
schau
ihn
an,
ich
hör
seine
Stimme
En
dat
vreemde
gevoel
Und
dieses
fremde
Gefühl
Wil
niet
meer
verdwijnen
uit
mij
Will
nicht
mehr
verschwinden
aus
mir
Voor
het
eerst
verlegen
Zum
ersten
Mal
verlegen
Voor
het
eerst
verward
Zum
ersten
Mal
verwirrt
En
het
vlamt
en
fluistert
Und
es
flammt
und
flüstert
En
het
gaat
zo
hard
Und
es
geht
so
schnell
En
ik
denk
aan
een
leven
Und
ich
denke
an
ein
Leben
Voor
ons
samen
Für
uns
zusammen
En
samen
met
hem
Und
zusammen
mit
ihm
Sterven
van
geluk
Sterben
vor
Glück
Verwarrende
droom
Verwirrender
Traum
Die
'k
niet
verklaren
kan
Den
ich
nicht
erklären
kann
Waarin
die
vreemde
man
de
grond
doet
beven
Worin
dieser
fremde
Mann
den
Boden
beben
lässt
Zij
raakt
me
aan
en
oh
ik
zweef!
Sie
berührt
mich
und
oh
ich
schwebe!
En
zo
goddelijk
bang
Und
so
göttlich
bang
En
van
mijn
stuk
ben
ik
Und
aus
der
Fassung
bin
ich
Ik
zoek
alleen
zijn
blik
Ich
suche
nur
seinen
Blick
Hij
vult
mijn
leven.
Er
füllt
mein
Leben.
En
ik
vraag
me
of
zij
wel
weet
Und
ich
frage
mich,
ob
sie
wohl
weiß
En
dat
vreemde
gevoel
(en
dat
vreemde
dat
ik
voel)
Und
dieses
fremde
Gefühl
(und
das
Fremde,
das
ich
fühl')
Wil
niet
meer
verdwijnen
uit
mij
Will
nicht
mehr
verschwinden
aus
mir
Voor
het
eerst
verloren
(oh
zo
verloren)
Zum
ersten
Mal
verloren
(oh
so
verloren)
En
geen
verweer
(en
geen
verweer)
Und
keine
Gegenwehr
(und
keine
Gegenwehr)
Voor
het
eerst
in
mijn
leven
(oh,
in
mijn
leven)
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
(oh,
in
meinem
Leben)
En
ik
vraag
niet
meer
Und
ich
frage
nicht
mehr
Is
dit
dan
liefde
Ist
das
denn
Liebe
Dit
verlangen
(verlangen)
Dieses
Verlangen
(Verlangen)
Dit
angstaanjagend
vreemde
(Angstaanjagend
vreemd)
Dieses
angsteinflößend
Fremde
(Angsteinflößend
fremd)
Dit
heerlijk
zoet
gevoel
(zoet
gevoel)
Dieses
herrlich
süße
Gefühl
(süßes
Gefühl)
Maar
wacht
eens
even
Aber
warte
mal
Allemaal
onzin
Alles
Unsinn
Dat
het
bestaat
Dass
es
das
gibt
Zo
ben
ik
toch
niet
opgevoed
(nooit
geweten)
So
bin
ich
doch
nicht
erzogen
worden
(nie
gewusst)
Maar
die
gevoelens
diep
hier
in
mij
Aber
diese
Gefühle
tief
hier
in
mir
Zeggen
het
moet
Sagen,
es
muss
sein
En
ik
voel
nu
pas
echt
Und
ich
fühle
jetzt
erst
recht
Ik
ben
van
vlees
en
bloed
Ich
bin
aus
Fleisch
und
Blut
Voor
het
eerst
geen
twijfel
Zum
ersten
Mal
kein
Zweifel
Maar
ook
geen
rust
Aber
auch
keine
Ruh'
Zij
is
zo
mooi!
Sie
ist
so
schön!
Want
ik
wil
alleen
maar
Denn
ich
will
nur
Dat
hij
me
kust
(ik
wil
dat
zij
me
kust)
Dass
er
mich
küsst
(ich
will,
dass
sie
mich
küsst)
En
voor
het
eerst
is
Und
zum
ersten
Mal
ist
Mijn
hart
gevuld
Mein
Herz
gefüllt
Met
duizend
vreemde
Mit
tausend
fremden
Nieuwe
dromen
Neuen
Träumen
Voor
het
eerst
in
z'n
leven
Zum
ersten
Mal
in
seinem
Leben
Dat
heeft
hij
met
mij
gedaan
(zou
ze
bij
me
blijven)
Das
hat
er
mit
mir
getan
(würde
sie
bei
mir
bleiben)
Dat
heeft
hij
met
mij
(wat
heeft
zij)
Das
hat
er
mit
mir
(was
hat
sie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Collins
Альбом
Tarzan
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.