Chantal - Du hast dich verändert - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chantal - Du hast dich verändert




Du hast dich verändert- Chantal
Ты изменилась- Шанталь
Du liegst neben mir und ich spüre es ist nicht mehr wie früher.
Ты лежишь рядом со мной, и я чувствую, что все уже не так, как раньше.
Du bist soweit weg das ich dich nicht fühlen kann.
Ты ушел настолько, что я не могу тебя чувствовать.
Du nimmst mich nicht mehr in den Arm,
Ты больше не берешь меня на руки,
Mit dir da wird mir nicht mehr warm.
С тобой мне больше не будет тепло.
Ach das fehlt mir so sehr, dir zu sagen, fällt mir so schwer.
О, мне так не хватает этого, чтобы сказать тебе, мне так трудно.
Du hast dich verändert,
Ты изменился,
Deine Liebe zu mir ist nicht so wie sie es einmal war.
Твоя любовь ко мне совсем не такая, какой она была когда-то.
Du hast dich verändert,
Ты изменился,
Das Gefühl, dass du weißt ich bin immer nur für dich da .
Такое чувство, что ты знаешь, что я всегда рядом только с тобой .
Und wie oft lag ich wach, und hab nur dran gedacht,
И сколько раз я лежал без сна и думал только об этом,
Hab ich in dieser Zeit, die für immer bleibt alles falsch gemacht.
Я сделал все не так за это время, которое останется навсегда.
Du hast dich verändert
Ты изменился
Jeder Blick der mich fragt,
Каждый взгляд, который спрашивает меня,
Jedes Wort das mir sagt ist zu viel,
Каждое слово, которое говорит мне, слишком много,
Für dieses Gefühl.
За это чувство.
Du gehst mit Freunden aus und ich bleibe Zuhaus' denn ich warte,
Ты встречаешься с друзьями, а я остаюсь дома, потому что я жду,
Bist du zu mir mal sagst das du ohne mich nicht leben kannst.
Ты мне когда-нибудь скажешь, что не можешь жить без меня.
Doch das kommt dir nicht mehr in denn Sinn,
Но это больше не приходит тебе в голову,
Wo sind unsere Träume bloß hin.
Куда только делись наши мечты.
Hab ich dich längst verloren und ist es zu spät für den Neubeginn.
Я давно потерял тебя, и для нового начала уже слишком поздно.
Du hast dich verändert,
Ты изменился,
Deine Liebe zu mir ist nicht so wie sie es einmal war.
Твоя любовь ко мне совсем не такая, какой она была когда-то.
Du hast dich verändert,
Ты изменился,
Das Gefühl, dass du weißt ich bin immer nur für dich da .
Такое чувство, что ты знаешь, что я всегда рядом только с тобой .
Und wie oft lag ich wach, und hab nur dran gedacht,
И сколько раз я лежал без сна и думал только об этом,
Hab ich in dieser Zeit, die für immer bleibt alles falsch gemacht.
Я сделал все не так за это время, которое останется навсегда.
Du hast dich verändert
Ты изменился
Jeder Blick der mich fragt,
Каждый взгляд, который спрашивает меня,
Jedes Wort das mir sagt ist zu viel,
Каждое слово, которое говорит мне, слишком много,
Für dieses Gefühl.
За это чувство.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.