Chantay Savage feat. Common - I Will Survive (Remix) - перевод текста песни на немецкий

I Will Survive (Remix) - Chantay Savage , Common перевод на немецкий




I Will Survive (Remix)
Ich Werde Überleben (Remix)
So long, see ya, gotta be out
So lange, tschüss, muss jetzt raus
Mm, mm, mm check it out
Mm, mm, mm, sieh es dir an
So long, see ya, gotta be out
So lange, tschüss, muss jetzt raus
Mm, mm, mm check it out
Mm, mm, mm, sieh es dir an
Yessir, ain't no pressure
Ja, Sir, kein Druck
It's the rap son of man, gotta understand
Es ist der Rap-Menschensohn, musst du verstehen
I will survive, but this time, it's for Chantay Savage
Ich werde überleben, aber dieses Mal ist es für Chantay Savage
And lil' Snickolas, and a little bit of common sense
Und die kleine Snickolas, und ein bisschen gesunder Menschenverstand
And we gonna go bag it a little different, y'know
Und wir werden es ein bisschen anders angehen, weißt du
Gonna let my man Seth Hurley get on the boys of production
Werde meinen Mann Seth Hurley an die Jungs der Produktion lassen
Ain't no more discussion, yeah, yeah, ha ha, uh
Keine Diskussion mehr, ja, ja, ha ha, äh
(One, two, this is what I do hey)
(Eins, zwei, das ist, was ich tue, hey)
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
So long as the beat goes on, ha
Solange der Beat weitergeht, ha
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
So long as the beat goes on, now work it out
Solange der Beat weitergeht, jetzt mach es richtig
(So long, buh-buh-bye-bye)
(So lange, tschüss-tschüss-tschüss)
(So long, buh-buh-bye-bye)
(So lange, tschüss-tschüss-tschüss)
(So long, buh-buh-bye-bye) So long
(So lange, tschüss-tschüss-tschüss) So lange
(So long, buh-buh-bye-bye) Got it, out
(So lange, tschüss-tschüss-tschüss) Hab's, raus
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
So long as the beat goes on, uh
Solange der Beat weitergeht, äh
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
(One, two, this is what I do hey)
(Eins, zwei, das ist, was ich tue, hey)
I was afraid
Ich hatte Angst
I was petrified
Ich war wie versteinert
Thinking I could never live without you by my side
Dachte, ich könnte niemals ohne dich an meiner Seite leben
And I spent so many nights
Und ich habe so viele Nächte verbracht
Thinking how you did me wrong
Dachte daran, wie du mich verletzt hast
But I grew strong, I learned how to get along
Aber ich wurde stark, ich lernte, wie man zurechtkommt
So you're back, from outer space
Also bist du zurück, aus dem Weltraum
And just walked in to find you here
Und bist einfach hereingekommen, um dich hier zu finden
With that sad look upon your face
Mit diesem traurigen Blick auf deinem Gesicht
I shoulda changed all the locks
Ich hätte alle Schlösser austauschen sollen
I shoulda made you leave your key
Ich hätte dich deinen Schlüssel zurücklassen sollen
If I'da known for just one second
Wenn ich nur eine Sekunde lang gewusst hätte
You'd be back to bother me
Dass du zurückkommen würdest, um mich zu belästigen
Oh now go, walk out the door
Oh, jetzt geh, geh aus der Tür
Just turn around now
Dreh dich jetzt einfach um
'Cause you're not welcome anymore
Denn du bist nicht mehr willkommen
Weren't you the the one who
Warst du nicht derjenige, der
Tried to hurt me with goodbye?
Versucht hat, mich mit einem Abschied zu verletzen?
Did you think I'd crumble?
Dachtest du, ich würde zerbrechen?
Did you think I'd lay down and die?
Dachtest du, ich würde mich hinlegen und sterben?
Oh no not I
Oh nein, ich nicht
I will survive (I will survive)
Ich werde überleben (Ich werde überleben)
Oh, as long as I know how to love
Oh, solange ich weiß, wie man liebt
I know I'll stay alive
Weiß ich, dass ich am Leben bleiben werde
'Cause I've got all my life to live
Denn ich habe mein ganzes Leben zu leben
And I got all my love to give
Und ich habe meine ganze Liebe zu geben
And I will survive, I will survive
Und ich werde überleben, ich werde überleben
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
So long as the beat goes on, ha
Solange der Beat weitergeht, ha
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
So long as the beat goes on, now bring it on
Solange der Beat weitergeht, jetzt bring es
Took all the strength I had
Es kostete all meine Kraft
Not to fall apart
Nicht auseinanderzufallen
Trying hard to mend the pieces of my broken heart
Versuchte angestrengt, die Teile meines gebrochenen Herzens zu heilen
And I spent so many nights
Und ich habe so viele Nächte verbracht
Feeling sorry for myself
Mich selbst bemitleidet
I used to cry, but now I hold my head up high
Ich habe geweint, aber jetzt halte ich meinen Kopf hoch
And you see me, with somebody new
Und du siehst mich, mit jemand Neuem
I'm not that chained up little person
Ich bin nicht mehr die angekettete kleine Person
That's still in love with you
Die immer noch in dich verliebt ist
So you feel like droppin' in
Also hast du Lust, vorbeizuschauen
And thinkin' that I would be free
Und denkst, dass ich frei wäre
Oh now I'm savin' all my love for someone who's lovin' me
Oh, jetzt spare ich all meine Liebe für jemanden, der mich liebt
Oh now go
Oh, jetzt geh
Walk out the door
Geh aus der Tür
Just turn around now
Dreh dich jetzt einfach um
'Cause you're not welcome anymore, no
Denn du bist nicht mehr willkommen, nein
Weren't you the the one who
Warst du nicht derjenige, der
Tried to hurt me with goodbye?
Versucht hat, mich mit einem Abschied zu verletzen?
Did you think I'd crumble?
Dachtest du, ich würde zerbrechen?
Did you think I'd lay down and die?
Dachtest du, ich würde mich hinlegen und sterben?
Oh no not I
Oh nein, ich nicht
I will survive (I will survive)
Ich werde überleben (Ich werde überleben)
Oh, as long as I know how to love
Oh, solange ich weiß, wie man liebt
I know I'll stay alive
Weiß ich, dass ich am Leben bleiben werde
'Cause I've got all my life to live
Denn ich habe mein ganzes Leben zu leben
And I got all my love to give
Und ich habe meine ganze Liebe zu geben
And I will survive
Und ich werde überleben
Yes I will yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, das werde ich, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Down late so I drive, schemin' of ways
Spät dran, also fahre ich, plane Wege
Of survivin' this game of life, you soon became my wife
Dieses Spiel des Lebens zu überleben, du wurdest bald meine Frau
At 22, I came to life, it ain't the same in life
Mit 22 wurde ich lebendig, es ist nicht dasselbe im Leben
Though it's the pain in life that's makin' me a man
Obwohl es der Schmerz im Leben ist, der mich zu einem Mann macht
I'm creatin' me a plan, rennovatin' me some land
Ich erstelle mir einen Plan, renoviere etwas Land
All my functions and in my thirties, I began to worry
All meine Funktionen und in meinen Dreißigern begann ich mir Sorgen zu machen
Looked up and I'ma be thirty, hollered at my man Murray
Schaute auf und ich werde dreißig, rief meinen Mann Murray an
He said Ross, stay sturdy, I juggle
Er sagte Ross, bleib standhaft, ich jongliere
With the struggle, refuse to drug smuggle
Mit dem Kampf, weigere mich, Drogen zu schmuggeln
Hustle on the subtle, tryin' to stay outta trouble
Hustle im Verborgenen, versuche, aus Schwierigkeiten herauszubleiben
Got cats stackin' double my scratch, on me
Habe Typen, die mein Geld verdoppeln, bei mir
That might come back, about that my old girl warned me
Das könnte zurückkommen, darüber hat mich meine alte Freundin gewarnt
Warning, war's about to kick off, but now you're saucer lickin'
Warnung, der Krieg steht kurz bevor, aber jetzt leckst du Untertassen
Get your fifth to lick off, with this revolt, Jack
Hol deine Fünfte zum Ablecken, mit dieser Revolte, Jack
You bett' not trick off, you choke off your brain
Du solltest besser nicht abdriften, du erstickst dein Gehirn
The game of survival
Das Spiel des Überlebens
If you wanna know
Wenn du wissen willst
Do I need you? No, no, no
Ob ich dich brauche? Nein, nein, nein
No, no, no, no, no, no... (No, oh)
Nein, nein, nein, nein, nein, nein... (Nein, oh)
(No, oh, oh) (One, two, this is what I do, hey)
(Nein, oh, oh) (Eins, zwei, das ist, was ich tue, hey)
So long, buh-buh-bye-bye
So lange, tschüss-tschüss-tschüss
So long, buh-buh-bye-bye (Got it, out)
So lange, tschüss-tschüss-tschüss (Hab's, raus)
So long, buh-buh-bye-bye (So long)
So lange, tschüss-tschüss-tschüss (So lange)
So long, buh-buh-bye-bye (Got it, out)
So lange, tschüss-tschüss-tschüss (Hab's, raus)
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
So long as the beat goes on, now work it out
Solange der Beat weitergeht, jetzt mach es richtig
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
So long as the beat goes on, now work it out
Solange der Beat weitergeht, jetzt mach es richtig
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
So long as the beat goes on, bring it on ha
Solange der Beat weitergeht, bring es, ha
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
So long as the beat goes on, fo sho
Solange der Beat weitergeht, auf jeden Fall
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
So long as the beat goes on, uh
Solange der Beat weitergeht, äh
So long as the beat goes on
Solange der Beat weitergeht
So long as the beat goes on, check it out
Solange der Beat weitergeht, sieh es dir an
So long, see ya, gotta be out
So lange, tschüss, muss jetzt raus
Mm, mm, mm check it out
Mm, mm, mm, sieh es dir an
So long, see ya, gotta be out
So lange, tschüss, muss jetzt raus
Mm, mm, mm check it out
Mm, mm, mm, sieh es dir an
One, two, this is what I do, hey
Eins, zwei, das ist, was ich tue, hey
Lemme come through with some more style that's free
Lass mich mit noch mehr freiem Stil durchkommen
One, two, this is what I do, hey
Eins, zwei, das ist, was ich tue, hey
(Buh-buh-buh-bye-bye-bye)
(Tschüss-tschüss-tschüss-tschüss-tschüss)
From the city of wild cults, the gang bang
Aus der Stadt der wilden Kulte, die Gang Bang
You heard Chantay on that sh-t summer thing
Du hast Chantay bei diesem Sommer-Ding gehört
And then she came back with "I will Survive"
Und dann kam sie zurück mit "Ich werde überleben"
Brothers hear me talkin 'bout that six and five, it's like this
Brüder hören mich über diese sechs und fünf reden, es ist so
We gotta get it together, check it out so the black man
Wir müssen es zusammenbringen, sieh es dir an, damit der schwarze Mann
'Ll be here forever, keep reproducing, keep givin', juicin'
Für immer hier sein wird, sich weiter vermehren, weiter geben, entsaften
Taking all the sh-t for the black women
Den ganzen Mist für die schwarzen Frauen nehmen
Now who's gonna strive? Now who will survive?
Wer wird sich jetzt anstrengen? Wer wird überleben?
Who gonna strive? Now who will survive?
Wer wird sich anstrengen? Wer wird überleben?
Who gonna strive? Now who will survive?
Wer wird sich anstrengen? Wer wird überleben?
Who gonna strive for the black women?
Wer wird sich für die schwarzen Frauen anstrengen?
One, two, this is what I do, hey (Oh now go)
Eins, zwei, das ist, was ich tue, hey (Oh, jetzt geh)
Lemme come through with some more style that's free
Lass mich mit noch mehr freiem Stil durchkommen
One, two, this is what I do, hey
Eins, zwei, das ist, was ich tue, hey
Lemme come through with some more style that's free
Lass mich mit noch mehr freiem Stil durchkommen
One, two, this is what I do, hey
Eins, zwei, das ist, was ich tue, hey
Lemme come through with some more style that's free
Lass mich mit noch mehr freiem Stil durchkommen
One, two, this is what I do, hey
Eins, zwei, das ist, was ich tue, hey
Lemme come through with some more style that's free
Lass mich mit noch mehr freiem Stil durchkommen





Авторы: Beyonce Knowles, Anthony Dent, Mathew Knowles, Dino Fekaris, Frederick J. Perren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.