Текст и перевод песни Chanté Moore - Always Gonna Be Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Gonna Be Something
Всегда будет что-то
You
could
be
a
good
girl,
Ты
можешь
быть
хорошей
девочкой,
He
could
be
a
great
guy,
Он
может
быть
отличным
парнем,
Same
rules
apply.
Правила
одни
и
те
же.
Do
or
Die.
Пан
или
пропал.
You
could
love
her
one
day,
Ты
можешь
любить
его
в
один
день,
Hate
him
on
the
next
day.
Ненавидеть
на
следующий.
No
one
really
knows
when
or
why,
Baby.
Никто
не
знает,
когда
и
почему,
детка.
You
had
a
hard
day
at
work,
У
тебя
был
трудный
день
на
работе,
She
had
a
hard
day
too.
У
него
тоже
был
тяжелый
день.
And
now
you
both
have
an
attitude,
yeah.
И
теперь
вы
оба
не
в
духе,
да.
But
just
remember
that
you
both
love
each
other
very
much.
Но
просто
помните,
что
вы
очень
сильно
любите
друг
друга.
So
go
ahead
and
make
up.
Так
что
идите
и
миритесь.
No
matter
how
hard
you
try.
Как
бы
ты
ни
старалась.
There
ain't
no
gettin'
by
the
hard
times.
Нельзя
избежать
трудных
времен.
It's
always
gonna
be
somethin'.
Всегда
будет
что-то.
No
matter
how
positive
you
live,
Независимо
от
того,
насколько
позитивно
ты
живешь,
Or
how
much
love
you
give.
Или
как
много
любви
ты
даришь.
I'm
telling
you...
Я
говорю
тебе...
It's
always
gonna
be
somethin'.
Всегда
будет
что-то.
Always
one
thing
after
another,
Всегда
одно
за
другим,
Just
keep
livin'
you'll
discover.
Просто
продолжай
жить,
и
ты
откроешь,
You
can't
let
it
stress
you
out.
Ты
не
можешь
позволить
этому
вывести
тебя
из
себя.
It's
just
a
part
of
life.
Это
просто
часть
жизни.
I'm
tellin'
you...
Я
говорю
тебе...
It's
always
gonna
be
somethin'.
Всегда
будет
что-то.
You
could
have
a
good
love,
У
тебя
может
быть
хорошая
любовь,
You
could
have
a
rich
love.
У
тебя
может
быть
богатая
любовь.
Same
rules
apply.
Правила
одни
и
те
же.
Do
or
die.
Пан
или
пропал.
Either
it
will
make
you,
Либо
это
сделает
тебя,
Maybe
it'll
break
you.
А
может,
это
сломает
тебя.
You
will
know
the
outcome
in
time...
time.
Ты
узнаешь
результат
со
временем...
время.
He's
gonna
make
you
cry,
Он
заставит
тебя
плакать,
She
gonna
tell
a
lie,
Она
солжет,
But
you
need
to
know
that
if
it's
really
love,
Но
тебе
нужно
знать,
что
если
это
настоящая
любовь,
Then
fight
for
it,
Love,
Тогда
борись
за
нее,
любовь,
You
got
to
hold
on
'cause...
Ты
должен
держаться,
потому
что...
No
matter
how
hard
you
try.
Как
бы
ты
ни
старалась.
There
ain't
no
gettin'
by
the
hard
times.
Нельзя
избежать
трудных
времен.
It's
always
gonna
be
somethin'.
Всегда
будет
что-то.
No
matter
how
positive
you
live,
Независимо
от
того,
насколько
позитивно
ты
живешь,
Or
how
much
love
you
give.
Или
как
много
любви
ты
даришь.
I'm
telling
you...
Я
говорю
тебе...
It's
always
gonna
be
somethin'.
Всегда
будет
что-то.
Always
one
thing
after
another.
Всегда
одно
за
другим,
Just
keep
livin'
you'll
discover.
Просто
продолжай
жить,
и
ты
откроешь,
You
can't
let
it
stress
you
out.
Ты
не
можешь
позволить
этому
вывести
тебя
из
себя.
It's
just
a
part
of
life.
Это
просто
часть
жизни.
I'm
tellin'
you...
Я
говорю
тебе...
It's
always
gonna
be
somethin'.
Всегда
будет
что-то.
You
can
find
a
new
man,
it
won't
matter
and,
Ты
можешь
найти
нового
мужчину,
это
не
будет
иметь
значения,
и
You
can
find
a
new
chick,
it
won't
matter
'cause
Ты
можешь
найти
новую
цыпочку,
это
не
будет
иметь
значения,
потому
что
You
can't
run
away
from
life
whether
it's
good
or
bad.
Ты
не
можешь
убежать
от
жизни,
хорошая
она
или
плохая.
So
take
the
good
with
the
bad,
Так
что
принимай
хорошее
с
плохим,
And
try
to
make
it
last
И
постарайся,
чтобы
это
длилось,
'Cause
love
is
all
we
have...
Потому
что
любовь
- это
все,
что
у
нас
есть...
Love
is
all
we
have...
Любовь
- это
все,
что
у
нас
есть...
No
matter
how
hard
you
try.
Как
бы
ты
ни
старалась.
There
ain't
no
gettin'
by
the
hard
times.
Нельзя
избежать
трудных
времен.
It's
always
gonna
be
somethin'.
Всегда
будет
что-то.
No
matter
how
positive
you
live,
Независимо
от
того,
насколько
позитивно
ты
живешь,
Or
how
much
love
you
give.
Или
как
много
любви
ты
даришь.
I'm
telling
you...
Я
говорю
тебе...
It's
always
gonna
be
somethin'.
Всегда
будет
что-то.
Always
one
thing
after
another.
Всегда
одно
за
другим,
Just
keep
livin'
you'll
discover.
Просто
продолжай
жить,
и
ты
откроешь,
You
can't
let
it
stress
you
out.
Ты
не
можешь
позволить
этому
вывести
тебя
из
себя.
It's
just
a
part
of
life.
Это
просто
часть
жизни.
I'm
tellin'
you...
Я
говорю
тебе...
It's
always
gonna
be
somethin'.
Всегда
будет
что-то.
It's
always
gonna
be
somethin'.
Всегда
будет
что-то.
It's
always
gonna
be
somethin'.
Всегда
будет
что-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warryn Campbell, Tamara Savage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.