Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Life
Zurück ins Leben
I
didn′t
know
I
was
lost
until
you
found
me
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
verloren
war,
bis
du
mich
fandest
I
didn't
know
I
was
gone
till
you
brought
me
back
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
fort
war,
bis
du
mich
zurückbrachtest
And
then
I
was
exposed
to
you
protection
around
me
Und
dann
erfuhr
ich
deinen
Schutz
um
mich
herum
How
could
I
know
your
love
would
do
that
Wie
konnte
ich
wissen,
dass
deine
Liebe
das
tun
würde
I′m
on
my
15th
second
chance
Ich
bin
bei
meiner
15.
zweiten
Chance
You
saw
my
flaws
in
just
a
glance
Du
sahst
meine
Fehler
auf
einen
Blick
All
my
mistakes
where
on
display
All
meine
Fehler
lagen
offen
da
But
you
love
me
anyway
Aber
du
liebst
mich
trotzdem
When
nothing
was
left
you
made
it
alright
Als
nichts
mehr
übrig
war,
hast
du
alles
gut
gemacht
Before
I
knew
your
intentions
you
chose
your
pride
Bevor
ich
deine
Absichten
kannte,
hast
du
deinen
Stolz
gewählt
Thought
my
heart
was
dead
and
gone
Dachte,
mein
Herz
wäre
tot
und
fort
But
it's
been
revived
Aber
es
wurde
wiederbelebt
You
loved
me
back
to
life
Du
hast
mich
ins
Leben
zurückgeliebt
You
loved
me
back
to
life
Du
hast
mich
ins
Leben
zurückgeliebt
You
loved
me
Du
liebtest
mich
When
I
had
no
chance
Als
ich
keine
Chance
hatte
I
was
a
victim
of
my
own
circumstances
Ich
war
ein
Opfer
meiner
eigenen
Umstände
But
you
said
never
mind
the
yesterday
Aber
du
sagtest,
vergiss
das
Gestern
Let
it
go
just
let
it
all
wash
away
Lass
es
los,
lass
einfach
alles
wegspülen
Cuz
you
can't
reverse
time
Denn
du
kannst
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
Just
like
you
can′t
rehearse
life
Genauso
wie
du
das
Leben
nicht
proben
kannst
And
with
all
that
in
mind
you
kept
me
in
mine
Und
mit
all
dem
im
Sinn
hast
du
an
mich
gedacht
You
gave
me
love
and
your
love
gave
me
life
Du
gabst
mir
Liebe
und
deine
Liebe
gab
mir
Leben
On
my
15th
second
chance
Bei
meiner
15.
zweiten
Chance
You
saw
my
flaws
in
just
a
glance
Sahst
du
meine
Fehler
auf
einen
Blick
All
my
mistakes
where
on
display
All
meine
Fehler
lagen
offen
da
But
you
love
me
anyway
Aber
du
liebst
mich
trotzdem
When
nothing
was
left
you
made
it
alright
Als
nichts
mehr
übrig
war,
hast
du
alles
gut
gemacht
Before
I
knew
your
intentions
you
chose
your
pride
Bevor
ich
deine
Absichten
kannte,
hast
du
deinen
Stolz
gewählt
Thought
my
heart
was
dead
and
gone
Dachte,
mein
Herz
wäre
tot
und
fort
But
it′s
been
revived
Aber
es
wurde
wiederbelebt
You
loved
me
back
to
life
Du
hast
mich
ins
Leben
zurückgeliebt
You
loved
me
back
to
life
Du
hast
mich
ins
Leben
zurückgeliebt
You
loved
me
Du
liebtest
mich
Hear
less
to
say
Unnötig
zu
sagen
I
had
my
heart
tucked
away
Ich
hatte
mein
Herz
versteckt
Six
feet
beneath
the
ground
my
name
on
the
grave
Sechs
Fuß
unter
der
Erde,
mein
Name
auf
dem
Grab
Tears
wiped
away
cuz
you
made
a
way
to
save
me
from
myself
Tränen
weggewischt,
denn
du
fandest
einen
Weg,
mich
vor
mir
selbst
zu
retten
Even
when
nothing
was
left
you
made
it
alright
Selbst
als
nichts
mehr
übrig
war,
hast
du
alles
gut
gemacht
Before
I
knew
your
intentions
you
chose
your
pride
Bevor
ich
deine
Absichten
kannte,
hast
du
deinen
Stolz
gewählt
Thought
my
heart
was
dead
and
gone
Dachte,
mein
Herz
wäre
tot
und
fort
But
it's
been
revived
Aber
es
wurde
wiederbelebt
You
loved
me
back
to
life
Du
hast
mich
ins
Leben
zurückgeliebt
You
loved
me
back
to
life
Du
hast
mich
ins
Leben
zurückgeliebt
You
loved
me
strong
Du
liebtest
mich
stark
You
made
it
alright
Du
hast
alles
gut
gemacht
Before
I
knew
your
intentions
you
chose
your
pride
Bevor
ich
deine
Absichten
kannte,
hast
du
deinen
Stolz
gewählt
Thought
my
heart
was
dead
and
gone
Dachte,
mein
Herz
wäre
tot
und
fort
But
it′s
been
revived
Aber
es
wurde
wiederbelebt
You
loved
me
back
to
life
Du
hast
mich
ins
Leben
zurückgeliebt
You
loved
me
back
to
life
Du
hast
mich
ins
Leben
zurückgeliebt
You
loved
me
Du
liebtest
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chante Moore, Kaitlyn Williams, Philip Lynah Jr., Rafael D Ishman, Ronnie Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.