Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
anything,
Ich
brauche
nichts,
'Cause
when
I'm
close
to
you,
Denn
wenn
ich
dir
nahe
bin,
Something
happens
to
me.
Passiert
etwas
mit
mir.
Well,
it
doesn't
take,
candlelight,
baby,
Nun,
es
braucht
kein
Kerzenlicht,
Baby,
And
it
doesn't
take,
romantic
music,
no,
Und
es
braucht
keine
romantische
Musik,
nein,
The
flowers
you
bring,
make
me
smile
but
oh
baby,
Die
Blumen,
die
du
bringst,
bringen
mich
zum
Lächeln,
aber
oh
Baby,
I
don't
need
the
violins,
as
the
moon
shines
down
and
then,
Ich
brauche
keine
Geigen,
wenn
der
Mond
herabscheint
und
dann,
Well,
it
don't
take
much
for
me
to
do,
it
just
takes
you.
Nun,
es
braucht
nicht
viel
für
mich,
es
braucht
nur
dich.
And
I
am
in
the
mood,
boy
uit
only
takes
you,
Und
ich
bin
in
Stimmung,
Junge,
es
braucht
nur
dich,
And
I
am
in
the
mood,
your
love
puts
me
in
the
mood,
Und
ich
bin
in
Stimmung,
deine
Liebe
versetzt
mich
in
Stimmung,
And
I
am
in
the
mood,
boy
uit
only
takes
you,
Und
ich
bin
in
Stimmung,
Junge,
es
braucht
nur
dich,
Doesn't
take
much
for
me
to
get
in
the
mood,
Es
braucht
nicht
viel,
damit
ich
in
Stimmung
komme,
(I'm
in
the
mood).
(Ich
bin
in
Stimmung).
Well,
it
doen't
take,
raindrops
from
the
sky,
Nun,
es
braucht
keine
Regentropfen
vom
Himmel,
And
it
doesn't
take,
sunrise
in
the
spring,
Und
es
braucht
keinen
Sonnenaufgang
im
Frühling,
All
of
these
things,
are
so
beautiful,
but,
All
diese
Dinge
sind
so
schön,
aber,
What
I
found,
when
you're
around
me,
Was
ich
herausfand,
wenn
du
bei
mir
bist,
Music
plays,
the
sun
is
rising,
Spielt
Musik,
die
Sonne
geht
auf,
Rain
falls
and
flowers
bloom,
Regen
fällt
und
Blumen
blühen,
When
I'm
with
you
(when
I'm
with
you).
Wenn
ich
bei
dir
bin
(wenn
ich
bei
dir
bin).
And
I
am
in
the
mood,
boy
uit
only
takes
you,
Und
ich
bin
in
Stimmung,
Junge,
es
braucht
nur
dich,
And
I
am
in
the
mood,
and
I
am
in
the
mood,
Und
ich
bin
in
Stimmung,
und
ich
bin
in
Stimmung,
And
I
am
in
the
mood,
boy
uit
only
takes
you,
Und
ich
bin
in
Stimmung,
Junge,
es
braucht
nur
dich,
Doesn't
take
much
for
me
to
get
in
the
mood,
Es
braucht
nicht
viel,
damit
ich
in
Stimmung
komme,
(I'm
in
the
mood).
(Ich
bin
in
Stimmung).
I
don't
need
the
violins,
as
the
moon
shines
down
and
then,
Ich
brauche
keine
Geigen,
wenn
der
Mond
herabscheint
und
dann,
Well,
it
don't
take
much
for
me
to
do,
it
just
takes
you
(just
takes
you).
Nun,
es
braucht
nicht
viel
für
mich,
es
braucht
nur
dich
(nur
dich).
And
I
am
in
the
mood
(I
am
in
the
mood),
boy
uit
only
takes
you,
Und
ich
bin
in
Stimmung
(ich
bin
in
Stimmung),
Junge,
es
braucht
nur
dich,
And
I
am
in
the
mood
(I
am
in
the
mood),
just
takes
you,
Und
ich
bin
in
Stimmung
(ich
bin
in
Stimmung),
es
braucht
nur
dich,
And
I
am
in
the
mood,
boy
uit
only
takes
you,
Und
ich
bin
in
Stimmung,
Junge,
es
braucht
nur
dich,
Doesn't
take
much
for
me
to
get
in
the
mood,
Es
braucht
nicht
viel,
damit
ich
in
Stimmung
komme,
I'm
in
the
mood.
Ich
bin
in
Stimmung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Harris, Terry Lewis, Chante Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.