Chanté Moore - Mood - перевод текста песни на немецкий

Mood - Chanté Mooreперевод на немецкий




Mood
Stimmung
I don't need anything,
Ich brauche nichts,
'Cause when I'm close to you,
Denn wenn ich dir nahe bin,
Something happens to me.
Passiert etwas mit mir.
Well, it doesn't take, candlelight, baby,
Nun, es braucht kein Kerzenlicht, Baby,
And it doesn't take, romantic music, no,
Und es braucht keine romantische Musik, nein,
The flowers you bring, make me smile but oh baby,
Die Blumen, die du bringst, bringen mich zum Lächeln, aber oh Baby,
I don't need the violins, as the moon shines down and then,
Ich brauche keine Geigen, wenn der Mond herabscheint und dann,
Well, it don't take much for me to do, it just takes you.
Nun, es braucht nicht viel für mich, es braucht nur dich.
And I am in the mood, boy uit only takes you,
Und ich bin in Stimmung, Junge, es braucht nur dich,
And I am in the mood, your love puts me in the mood,
Und ich bin in Stimmung, deine Liebe versetzt mich in Stimmung,
And I am in the mood, boy uit only takes you,
Und ich bin in Stimmung, Junge, es braucht nur dich,
Doesn't take much for me to get in the mood,
Es braucht nicht viel, damit ich in Stimmung komme,
(I'm in the mood).
(Ich bin in Stimmung).
Well, it doen't take, raindrops from the sky,
Nun, es braucht keine Regentropfen vom Himmel,
And it doesn't take, sunrise in the spring,
Und es braucht keinen Sonnenaufgang im Frühling,
All of these things, are so beautiful, but,
All diese Dinge sind so schön, aber,
What I found, when you're around me,
Was ich herausfand, wenn du bei mir bist,
Music plays, the sun is rising,
Spielt Musik, die Sonne geht auf,
Rain falls and flowers bloom,
Regen fällt und Blumen blühen,
When I'm with you (when I'm with you).
Wenn ich bei dir bin (wenn ich bei dir bin).
And I am in the mood, boy uit only takes you,
Und ich bin in Stimmung, Junge, es braucht nur dich,
And I am in the mood, and I am in the mood,
Und ich bin in Stimmung, und ich bin in Stimmung,
And I am in the mood, boy uit only takes you,
Und ich bin in Stimmung, Junge, es braucht nur dich,
Doesn't take much for me to get in the mood,
Es braucht nicht viel, damit ich in Stimmung komme,
(I'm in the mood).
(Ich bin in Stimmung).
(Solo)
(Solo)
I don't need the violins, as the moon shines down and then,
Ich brauche keine Geigen, wenn der Mond herabscheint und dann,
Well, it don't take much for me to do, it just takes you (just takes you).
Nun, es braucht nicht viel für mich, es braucht nur dich (nur dich).
And I am in the mood (I am in the mood), boy uit only takes you,
Und ich bin in Stimmung (ich bin in Stimmung), Junge, es braucht nur dich,
And I am in the mood (I am in the mood), just takes you,
Und ich bin in Stimmung (ich bin in Stimmung), es braucht nur dich,
And I am in the mood, boy uit only takes you,
Und ich bin in Stimmung, Junge, es braucht nur dich,
Doesn't take much for me to get in the mood,
Es braucht nicht viel, damit ich in Stimmung komme,
I'm in the mood.
Ich bin in Stimmung.





Авторы: James Harris, Terry Lewis, Chante Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.