Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Remember
Etwas zur Erinnerung
You
know
I′ma
keep
it
consistent
Du
weißt,
ich
bleibe
konsequent
I'll
give
you
love
with
no
resistance
Ich
gebe
dir
Liebe,
ohne
Widerstand
And
you
never
have
to
worry
about
me
switching
Und
du
musst
dir
nie
Sorgen
machen,
dass
ich
mich
ändere
Everything
I
do
is
all
for
you,
you,
you,
you,
you
Alles,
was
ich
tue,
ist
nur
für
dich,
dich,
dich,
dich,
dich
Your
pleasure
is
my
only
mission
Dein
Vergnügen
ist
meine
einzige
Mission
Whether
in
the
bedroom,
or
the
shower
or
the
kitchen
Ob
im
Schlafzimmer,
unter
der
Dusche
oder
in
der
Küche
I′m
creeping
on
your
body
like
a
pistol
Ich
krieche
über
deinen
Körper
wie
eine
Pistole
Put
your
finger
on
my
trigger
Leg
deinen
Finger
auf
meinen
Abzug
You
can
shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Du
kannst
schießen,
schießen,
schießen,
schießen,
schießen,
schießen
You
know
I
hate
it
when
you
leave
Du
weißt,
ich
hasse
es,
wenn
du
gehst
Boy,
what
you
did
to
me?
Junge,
was
hast
du
mit
mir
gemacht?
I'm
gon'
tell
the
truth
Ich
werde
die
Wahrheit
sagen
You
know
your
touch
is
all
I
need
Du
weißt,
deine
Berührung
ist
alles,
was
ich
brauche
Got
me
feeling
weak,
so
before
you
leave
my
side
Lässt
mich
schwach
fühlen,
also
bevor
du
von
meiner
Seite
weichst
Come
back
over
here
and...
Komm
wieder
hierher
und...
Give
me
something
to
remember
you
by
Gib
mir
etwas
zur
Erinnerung
an
dich
You
by,
you
by,
you
by,
you
by,
you
by
An
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich
Give
me
something
to
remember
you
by
Gib
mir
etwas
zur
Erinnerung
an
dich
You
by,
you
by,
you
by,
you
by,
you
by
An
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich
Something
to
remember
Etwas
zur
Erinnerung
I
ask
in
case
you′re
gone
too
long
Ich
frage,
falls
du
zu
lange
weg
bist
And
if
you
ever
forget
to
come
back
home
Und
falls
du
jemals
vergisst,
nach
Hause
zu
kommen
Baby,
I′ll
get
you
right,
you
right,
you
right
Baby,
ich
werd's
dir
richtig
besorgen,
dir
richtig,
dir
richtig
You
right,
so
right
Dir
richtig,
so
richtig
I'll
give
you
something
to
remember
me
by
Ich
gebe
dir
etwas
zur
Erinnerung
an
mich
From
the
A.M.
to
the
P.M
Vom
A.M.
bis
zum
P.M.
I
put
it
on
him
when
I
see
him
Ich
geb's
ihm,
wenn
ich
ihn
sehe
This
picking
is
strictly
for
the
weekend
Dieses
Zieren
ist
nur
fürs
Wochenende
We
can
make
love
on
a
Monday,
Tuesday,
any
day
Wir
können
Liebe
machen
am
Montag,
Dienstag,
jeden
Tag
And
no
vacations,
we
don′t
need
'em
Und
keine
Urlaube,
wir
brauchen
sie
nicht
I
let
his
hand
roam,
give
him
freedom
Ich
lasse
seine
Hand
wandern,
gebe
ihm
Freiheit
This
lay
more
than
physical
Diese
Verbindung
ist
mehr
als
körperlich
If
you
make
love
to
my
mind,
boy,
anything
goes
Wenn
du
mit
meinem
Verstand
Liebe
machst,
Junge,
dann
geht
alles
You
know
I
hate
it
when
you
leave
Du
weißt,
ich
hasse
es,
wenn
du
gehst
Boy,
what
you
did
to
me?
Junge,
was
hast
du
mit
mir
gemacht?
I′m
gon'
tell
the
truth
Ich
werde
die
Wahrheit
sagen
You
know
your
touch
is
all
I
need
Du
weißt,
deine
Berührung
ist
alles,
was
ich
brauche
Got
me
feeling
weak,
so
before
you
leave
my
side
Lässt
mich
schwach
fühlen,
also
bevor
du
von
meiner
Seite
weichst
Come
back
over
here
and...
Komm
wieder
hierher
und...
Give
me
something
to
remember
you
by
Gib
mir
etwas
zur
Erinnerung
an
dich
You
by,
you
by,
you
by,
you
by,
you
by
An
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich
Give
me
something
to
remember
you
by
Gib
mir
etwas
zur
Erinnerung
an
dich
You
by,
you
by,
you
by,
you
by,
you
by
An
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich
Something
to
remember
Etwas
zur
Erinnerung
I
ask
in
case
you′re
gone
too
long
Ich
frage,
falls
du
zu
lange
weg
bist
And
if
you
ever
forget
to
come
back
home
Und
falls
du
jemals
vergisst,
nach
Hause
zu
kommen
Baby,
I'll
get
you
right,
you
right,
you
right
Baby,
ich
werd's
dir
richtig
besorgen,
dir
richtig,
dir
richtig
You
right,
(I'll
do
you
right)
so
right
Dir
richtig,
(Ich
werd's
dir
richtig
machen)
so
richtig
I′ll
give
you
something
to
remember
me
by
Ich
gebe
dir
etwas
zur
Erinnerung
an
mich
I′ma
give
you
something
Ich
werd'
dir
was
geben
I'ma
give
you
something
Ich
werd'
dir
was
geben
I′ma
give
you
something
Ich
werd'
dir
was
geben
Give
you
something
you
can
feel
Dir
etwas
geben,
das
du
fühlen
kannst
(Something
to
remember,
something
to
remember)
(Etwas
zur
Erinnerung,
etwas
zur
Erinnerung)
I'ma
give
you
something
Ich
werd'
dir
was
geben
Give
you
something
Dir
etwas
geben
I′ma
give
you
something
Ich
werd'
dir
was
geben
Give
you
something
you
can
feel
Dir
etwas
geben,
das
du
fühlen
kannst
(Something
to
remember)
(Etwas
zur
Erinnerung)
Give
me
something
to
remember
you
by
Gib
mir
etwas
zur
Erinnerung
an
dich
You
by,
you
by,
you
by,
you
by,
you
by
An
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich
Give
me
something
to
remember
you
by
Gib
mir
etwas
zur
Erinnerung
an
dich
You
by,
you
by,
you
by,
you
by,
you
by
An
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich
Something
to
remember
Etwas
zur
Erinnerung
I
ask
in
case
you're
gone
too
long
Ich
frage,
falls
du
zu
lange
weg
bist
And
if
you
ever
forget
to
come
back
home
Und
falls
du
jemals
vergisst,
nach
Hause
zu
kommen
Baby,
I′ll
get
you
right,
you
right,
you
right
Baby,
ich
werd's
dir
richtig
besorgen,
dir
richtig,
dir
richtig
You
right,
(I'ma
do
you
right)
so
right
Dir
richtig,
(Ich
werd's
dir
richtig
machen)
so
richtig
I'ma
give
you
something
Ich
werd'
dir
was
geben
Give
me
something
to
remember
you
by
Gib
mir
etwas
zur
Erinnerung
an
dich
You
by,
you
by,
you
by,
you
by,
you
by
An
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich
Give
me
something
to
remember
you
by
Gib
mir
etwas
zur
Erinnerung
an
dich
You
by,
you
by,
you
by,
you
by,
you
by
An
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich,
an
dich
I′ll
give
you
something
to
remember
me
by
Ich
gebe
dir
etwas
zur
Erinnerung
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Jackson, Philip Lynah Jr., Chante Moore, Rafael Ishman, Ursula Yancy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.