Chanté Moore - Take Care of Me (feat. Da Brat) - перевод текста песни на немецкий

Take Care of Me (feat. Da Brat) - Chanté Mooreперевод на немецкий




Take Care of Me (feat. Da Brat)
Pass auf mich auf (feat. Da Brat)
(Da Brat)
(Da Brat)
It's Tim and Bob again
Hier sind wieder Tim und Bob
Chanté Moore again
Chanté Moore ist wieder da
All up in that, oww goodnes
Voll dabei, oh mein Gott
What'chu talking about?
Wovon redest du?
It's so hot
Es ist so heiß
We can't be stop
Wir sind nicht zu stoppen
Come on
Komm schon
(Chante)
(Chante)
Baby before you go
Baby, bevor du gehst
Hanging out tonight
Heute Abend ausgehst
Something you already know
Etwas, das du schon weißt
Don't let them get you caught up
Lass dich nicht von ihnen reinziehen
Every thing that you do
Alles, was du tust
Could come back on you
Könnte auf dich zurückfallen
I'm not saying that you're playing
Ich sage nicht, dass du spielst
I'm not saying you're gaming me
Ich sage nicht, dass du mich hintergehst
But all your boys don't have a lady
Aber nicht alle deine Jungs haben eine Freundin
Looking for someone just like me
Sie suchen nach jemandem genau wie mir
Be careful
Sei vorsichtig
(Be careful, be careful)
(Sei vorsichtig, sei vorsichtig)
When you're out there having fun
Wenn du da draußen Spaß hast
Just remember I'm number one
Denk einfach daran, ich bin Nummer Eins
Take care of
Pass auf
Take care of me
Pass auf mich auf
Gotta do what you do
Du musst tun, was du tust
But if you gamble you could lose
Aber wenn du spielst, könntest du verlieren
Take care of
Pass auf
Take care of me
Pass auf mich auf
Just before you go
Kurz bevor du gehst
Know I'm open, wide open
Wisse, ich bin offen, weit offen
(I'm open)
(Ich bin offen)
You outta act like you know
Du solltest dich so verhalten, als wüsstest du Bescheid
Even when I'm not around
Auch wenn ich nicht da bin
(You know)
(Du weißt)
Every thing that you do
Alles, was du tust
Could come back on you
Könnte auf dich zurückfallen
I'm not saying that you're playing
Ich sage nicht, dass du spielst
I'm not saying you're gaming me
Ich sage nicht, dass du mich hintergehst
But all your boys don't have a lady
Aber nicht alle deine Jungs haben eine Freundin
Looking for someone just like me
Sie suchen nach jemandem genau wie mir
Be careful
Sei vorsichtig
(Better watch it, watch it, watch it)
(Pass besser auf, auf, auf)
When you're out there having fun
Wenn du da draußen Spaß hast
Just remember I'm number one
Denk einfach daran, ich bin Nummer Eins
Take care of
Pass auf
Take care of me
Pass auf mich auf
Gotta do what you do
Du musst tun, was du tust
But if you gamble you could lose
Aber wenn du spielst, könntest du verlieren
Take care of
Pass auf
Take care of me
Pass auf mich auf
When you're out there having fun
Wenn du da draußen Spaß hast
Just remember I'm number one
Denk einfach daran, ich bin Nummer Eins
Take care of
Pass auf
Take care of me
Pass auf mich auf
Gotta do what you do
Du musst tun, was du tust
But if you gamble you could lose
Aber wenn du spielst, könntest du verlieren
Take care of
Pass auf
Take care of me
Pass auf mich auf
(Da Brat)
(Da Brat)
Just realize any time you choose to hang
Mach dir nur klar, wann immer du abhängen willst
How I throw that thing and you scream for Chante
Wie ich das Ding schwinge und du nach Chante schreist
Splish, splash, gush, push
Splish, splash, gush, push
Take care of this platinum bush
Pass auf diesen Platin-Busch auf
I was born, Chante Harris
Ich wurde geboren, Chante Harris
Warning Tim and Bob that I rockin' with Chanté Moore
Warne Tim und Bob, dass ich mit Chanté Moore rocke
So take care of me
Also pass auf mich auf
When it rain or even on sunny days
Wenn es regnet oder auch an sonnigen Tagen
When you hit the club with your boys looking for ladies
Wenn du mit deinen Jungs in den Club gehst und nach Ladies suchst
None of them niggas ain't got a woman like you
Keiner dieser Typen hat eine Frau wie dich
That can take care of home and the bills too
Die sich um das Zuhause und auch die Rechnungen kümmern kann
Cook up a hot meal and make you feel good
Ein warmes Essen kocht und dir ein gutes Gefühl gibt
Get you hot with it, not trip about you stickin' it
Dich damit heiß macht, nicht durchdreht, wenn du es treibst
Just keep the conversation limited, with them hoes
Halte die Gespräche einfach begrenzt, mit diesen Schlampen
It could get serious when it come to
Es könnte ernst werden, wenn es um...
My money, my music, or my nigga
Mein Geld, meine Musik oder meinen Kerl geht
Better take care of me
Pass besser auf mich auf
When you're out there having fun
Wenn du da draußen Spaß hast
Just remember I'm number one
Denk einfach daran, ich bin Nummer Eins
Take care of
Pass auf
Take care of me
Pass auf mich auf
Gotta do what you do
Du musst tun, was du tust
But if you gamble you could lose
Aber wenn du spielst, könntest du verlieren
Take care of
Pass auf
Take care of me
Pass auf mich auf





Авторы: Tim Kelley, Bob Robinson, Chante Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.