Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Care of Me (feat. Da Brat)
Pass auf mich auf (feat. Da Brat)
It's
Tim
and
Bob
again
Hier
sind
wieder
Tim
und
Bob
Chanté
Moore
again
Chanté
Moore
ist
wieder
da
All
up
in
that,
oww
goodnes
Voll
dabei,
oh
mein
Gott
What'chu
talking
about?
Wovon
redest
du?
It's
so
hot
Es
ist
so
heiß
We
can't
be
stop
Wir
sind
nicht
zu
stoppen
Baby
before
you
go
Baby,
bevor
du
gehst
Hanging
out
tonight
Heute
Abend
ausgehst
Something
you
already
know
Etwas,
das
du
schon
weißt
Don't
let
them
get
you
caught
up
Lass
dich
nicht
von
ihnen
reinziehen
Every
thing
that
you
do
Alles,
was
du
tust
Could
come
back
on
you
Könnte
auf
dich
zurückfallen
I'm
not
saying
that
you're
playing
Ich
sage
nicht,
dass
du
spielst
I'm
not
saying
you're
gaming
me
Ich
sage
nicht,
dass
du
mich
hintergehst
But
all
your
boys
don't
have
a
lady
Aber
nicht
alle
deine
Jungs
haben
eine
Freundin
Looking
for
someone
just
like
me
Sie
suchen
nach
jemandem
genau
wie
mir
Be
careful
Sei
vorsichtig
(Be
careful,
be
careful)
(Sei
vorsichtig,
sei
vorsichtig)
When
you're
out
there
having
fun
Wenn
du
da
draußen
Spaß
hast
Just
remember
I'm
number
one
Denk
einfach
daran,
ich
bin
Nummer
Eins
Take
care
of
me
Pass
auf
mich
auf
Gotta
do
what
you
do
Du
musst
tun,
was
du
tust
But
if
you
gamble
you
could
lose
Aber
wenn
du
spielst,
könntest
du
verlieren
Take
care
of
me
Pass
auf
mich
auf
Just
before
you
go
Kurz
bevor
du
gehst
Know
I'm
open,
wide
open
Wisse,
ich
bin
offen,
weit
offen
(I'm
open)
(Ich
bin
offen)
You
outta
act
like
you
know
Du
solltest
dich
so
verhalten,
als
wüsstest
du
Bescheid
Even
when
I'm
not
around
Auch
wenn
ich
nicht
da
bin
Every
thing
that
you
do
Alles,
was
du
tust
Could
come
back
on
you
Könnte
auf
dich
zurückfallen
I'm
not
saying
that
you're
playing
Ich
sage
nicht,
dass
du
spielst
I'm
not
saying
you're
gaming
me
Ich
sage
nicht,
dass
du
mich
hintergehst
But
all
your
boys
don't
have
a
lady
Aber
nicht
alle
deine
Jungs
haben
eine
Freundin
Looking
for
someone
just
like
me
Sie
suchen
nach
jemandem
genau
wie
mir
Be
careful
Sei
vorsichtig
(Better
watch
it,
watch
it,
watch
it)
(Pass
besser
auf,
auf,
auf)
When
you're
out
there
having
fun
Wenn
du
da
draußen
Spaß
hast
Just
remember
I'm
number
one
Denk
einfach
daran,
ich
bin
Nummer
Eins
Take
care
of
me
Pass
auf
mich
auf
Gotta
do
what
you
do
Du
musst
tun,
was
du
tust
But
if
you
gamble
you
could
lose
Aber
wenn
du
spielst,
könntest
du
verlieren
Take
care
of
me
Pass
auf
mich
auf
When
you're
out
there
having
fun
Wenn
du
da
draußen
Spaß
hast
Just
remember
I'm
number
one
Denk
einfach
daran,
ich
bin
Nummer
Eins
Take
care
of
me
Pass
auf
mich
auf
Gotta
do
what
you
do
Du
musst
tun,
was
du
tust
But
if
you
gamble
you
could
lose
Aber
wenn
du
spielst,
könntest
du
verlieren
Take
care
of
me
Pass
auf
mich
auf
Just
realize
any
time
you
choose
to
hang
Mach
dir
nur
klar,
wann
immer
du
abhängen
willst
How
I
throw
that
thing
and
you
scream
for
Chante
Wie
ich
das
Ding
schwinge
und
du
nach
Chante
schreist
Splish,
splash,
gush,
push
Splish,
splash,
gush,
push
Take
care
of
this
platinum
bush
Pass
auf
diesen
Platin-Busch
auf
I
was
born,
Chante
Harris
Ich
wurde
geboren,
Chante
Harris
Warning
Tim
and
Bob
that
I
rockin'
with
Chanté
Moore
Warne
Tim
und
Bob,
dass
ich
mit
Chanté
Moore
rocke
So
take
care
of
me
Also
pass
auf
mich
auf
When
it
rain
or
even
on
sunny
days
Wenn
es
regnet
oder
auch
an
sonnigen
Tagen
When
you
hit
the
club
with
your
boys
looking
for
ladies
Wenn
du
mit
deinen
Jungs
in
den
Club
gehst
und
nach
Ladies
suchst
None
of
them
niggas
ain't
got
a
woman
like
you
Keiner
dieser
Typen
hat
eine
Frau
wie
dich
That
can
take
care
of
home
and
the
bills
too
Die
sich
um
das
Zuhause
und
auch
die
Rechnungen
kümmern
kann
Cook
up
a
hot
meal
and
make
you
feel
good
Ein
warmes
Essen
kocht
und
dir
ein
gutes
Gefühl
gibt
Get
you
hot
with
it,
not
trip
about
you
stickin'
it
Dich
damit
heiß
macht,
nicht
durchdreht,
wenn
du
es
treibst
Just
keep
the
conversation
limited,
with
them
hoes
Halte
die
Gespräche
einfach
begrenzt,
mit
diesen
Schlampen
It
could
get
serious
when
it
come
to
Es
könnte
ernst
werden,
wenn
es
um...
My
money,
my
music,
or
my
nigga
Mein
Geld,
meine
Musik
oder
meinen
Kerl
geht
Better
take
care
of
me
Pass
besser
auf
mich
auf
When
you're
out
there
having
fun
Wenn
du
da
draußen
Spaß
hast
Just
remember
I'm
number
one
Denk
einfach
daran,
ich
bin
Nummer
Eins
Take
care
of
me
Pass
auf
mich
auf
Gotta
do
what
you
do
Du
musst
tun,
was
du
tust
But
if
you
gamble
you
could
lose
Aber
wenn
du
spielst,
könntest
du
verlieren
Take
care
of
me
Pass
auf
mich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Kelley, Bob Robinson, Chante Moore
Альбом
Exposed
дата релиза
14-11-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.