Chanel - What If (Soundtrack) - перевод текста песни на немецкий

What If (Soundtrack) - Chanelперевод на немецкий




What If (Soundtrack)
Was wäre wenn (Soundtrack)
Mmm
Mmm
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Oh, oh
Oh, oh
Maybe this was meant to be?
Vielleicht sollte es so sein?
Maybe, now, it should be me?
Vielleicht sollte ich es jetzt sein?
Been dreaming of this forever
Ich träume schon ewig davon
But I'm feeling so confused, yeah
Aber ich bin so verwirrt, ja
It's hard to see what's right between you and I
Es ist schwer zu sehen, was richtig ist, zwischen dir und mir
And I don't know what to do
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Oh, "We'd stay together always", is the promise we made
Oh, "Wir bleiben für immer zusammen", das haben wir uns versprochen
But suddenly, it's not so clear
Aber plötzlich ist es nicht mehr so klar
And I'm being pulled both ways
Und ich werde in beide Richtungen gezogen
And it's breaking my heart, tearing me apart
Und es bricht mir das Herz, zerreißt mich
It's impossible to choose
Es ist unmöglich zu wählen
What if I don't try? What if I do?
Was, wenn ich es nicht versuche? Was, wenn ich es tue?
Everything that I've dreamed right in front of me
Alles, wovon ich geträumt habe, direkt vor mir
If I win, what would Iose?
Wenn ich gewinne, was würde ich verlieren?
How could I learn to live wondering what if?
Wie könnte ich lernen zu leben und mich fragen, was wäre wenn?
Oh, ooh
Oh, ooh
Things will never be the same
Die Dinge werden nie mehr dieselben sein
Oh no, maybe that's the price of fame?
Oh nein, vielleicht ist das der Preis des Ruhms?
Been waiting for this forever
Ich habe ewig darauf gewartet
It's close enough for me to touch
Es ist nah genug, dass ich es berühren kann
But if I don't go for it, I might always regret
Aber wenn ich es nicht versuche, werde ich es vielleicht immer bereuen
But is it worth us breaking up?
Aber ist es das wert, dass wir uns trennen?
Oh, "We'd stay together always", is the promise we made (Promise we made)
Oh, "Wir bleiben für immer zusammen", das haben wir uns versprochen (das haben wir uns versprochen)
But suddenly, it's not so clear
Aber plötzlich ist es nicht mehr so klar
And I don't know what to say
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
And it's breaking my heart, tearing me apart
Und es bricht mir das Herz, zerreißt mich
It's impossible to choose
Es ist unmöglich zu wählen
What if I don't try? What if I do? (What if I do?)
Was, wenn ich es nicht versuche? Was, wenn ich es tue? (Was, wenn ich es tue?)
Everything that I've dreamed right in front of me
Alles, wovon ich geträumt habe, direkt vor mir
If I win, what would I lose?
Wenn ich gewinne, was würde ich verlieren?
How could I learn to live wondering?
Wie könnte ich lernen, mit der Frage zu leben?
What if I would have tried? I could shine, even fly
Was, wenn ich es versucht hätte? Ich könnte strahlen, sogar fliegen
I don't want to realize after it's too late, no, (Too late, no)
Ich will es nicht erst merken, wenn es zu spät ist, nein (zu spät, nein)
And see it all pass me by (Oh)
Und sehen, wie alles an mir vorbeizieht (Oh)
If I do, if I don't, will I ever really know
Wenn ich es tue, wenn ich es nicht tue, werde ich jemals wirklich wissen
What the future could hold before it slips away?
Was die Zukunft bereithalten könnte, bevor sie mir entgleitet?
Could be the chance of a lifetime
Es könnte die Chance meines Lebens sein
And it's breaking my heart, tearing me apart
Und es bricht mir das Herz, zerreißt mich
It's impossible to choose
Es ist unmöglich zu wählen
What if I don't try? What if I do?
Was, wenn ich es nicht versuche? Was, wenn ich es tue?
Everything that I've dreamed right in front of me
Alles, wovon ich geträumt habe, direkt vor mir
If I win, what would I lose?
Wenn ich gewinne, was würde ich verlieren?
How could I learn to live wondering what if?
Wie könnte ich lernen zu leben und mich fragen, was wäre wenn?
I never wanna say, "What if?"
Ich will niemals sagen: "Was wäre wenn?"





Авторы: Matthew R.t. Gerrard, Robert S. Nevil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.