Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Place
В этом месте
The
way
he′s
so
unmemorable,
Какой
же
он
незапоминающийся,
And
I
am
too.
И
я
такая
же.
Pushes
me
into
something,
Толкает
меня
во
что-то,
Some
kind
of
lake.
В
какое-то
озеро.
A
dark,
lit,
warm,
unexpected,
Темное,
освещенное,
теплое,
неожиданное,
Familiar
place.
Знакомое
место.
He
like
a
child
in
trouble,
Он
как
ребенок
в
беде,
He
knows
it,
and
I
do
too.
Он
знает
это,
и
я
тоже.
When
you're
somewhere
unfamiliar,
Когда
ты
где-то
в
незнакомом
месте,
A
shadowy
huge
mountain
Теннистая
огромная
гора
Of
possibility
in
my
mind.
Возможностей
в
моем
разуме.
You′re
so
wrong,
you're
takin'
over.
Ты
так
неправ,
ты
захватываешь.
You′re
so
godly
takin′
over.
Ты
так
божественно
захватываешь.
You're
no
longer
takin′
over.
Ты
больше
не
захватываешь.
You're
so
wrong,
you′re
taken
over.
Ты
так
неправ,
ты
захвачен.
Takin'
over,
Захватываешь,
Takin′
over,
Захватываешь,
Even
the
swiftest
cleanses,
Даже
самое
быстрое
очищение,
You
say
you
are
my
fate.
Ты
говоришь,
что
ты
моя
судьба.
You
would
take
everything,
Ты
бы
забрал
все,
You
find
a
way
to
stay.
Ты
находишь
способ
остаться.
You
take
it
back.
Ты
забираешь
это
обратно.
You
take
it
back.
Ты
забираешь
это
обратно.
You
take
it
back.
Ты
забираешь
это
обратно.
You
take
it
back!
Ты
забираешь
это
обратно!
You
take
it
back.
Ты
забираешь
это
обратно.
You
take
it
back.
Ты
забираешь
это
обратно.
You
take
it
back.
Ты
забираешь
это
обратно.
You
take
it
back!
Ты
забираешь
это
обратно!
You
take
it
back!
Ты
забираешь
это
обратно!
You
take
it
back!
Ты
забираешь
это
обратно!
You
take
it
back!
Ты
забираешь
это
обратно!
You
take
it,
you...
Ты
забираешь
это,
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asya Weisenhaus, Chloe Weisenhaus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.