Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survival
of
the
fittest
Überleben
des
Stärkeren
Tell
em
bare
witness
or
bare
the
truth
Sag
ihnen,
sie
sollen
Zeuge
sein
oder
die
Wahrheit
ertragen
Staring
in
the
air
Starren
in
die
Luft
Ask
for
forgiveness
they
never
do
Bitten
um
Vergebung,
das
tun
sie
nie
Enough
to
kill
me
Genug,
um
mich
zu
töten
I
stand
still
as
they
caribou
Ich
stehe
still,
sie
sind
wie
Karibus
And
say
I'll
eat
the
day
Und
sage,
ich
werde
den
Tag
fressen
I
go
hunting
and
catch
some
better
food
An
dem
ich
jagen
gehe
und
besseres
Essen
fange
Do
it
all
independent
Mache
alles
unabhängig
I'm
winning
for
all
my
city
Ich
gewinne
für
meine
ganze
Stadt
I
go
out
to
all
my
shows
I
kill
it
for
ninety
minutes
Ich
gehe
zu
all
meinen
Shows,
ich
rocke
es
neunzig
Minuten
lang
Persistence,
if
you
wanna
get
with
this
Beharrlichkeit,
wenn
du
mithalten
willst
Intentions
to
go
beyond
the
business
Absichten,
über
das
Geschäft
hinauszugehen
And
turn
Chao
Pack
from
my
niggas
Und
Chao
Pack
von
meinen
Jungs
Into
a
full
blown
religion
In
eine
ausgewachsene
Religion
zu
verwandeln
Like
hyphy
we
go
and
live
it
Wie
Hyphy,
wir
leben
es
You
really
think
we
just
spit
if
Denkst
du
wirklich,
wir
spucken
nur
Reime,
wenn
That's
all
I'm
doing
I
wouldn't
Das
alles
wäre,
was
ich
tue,
würde
ich
nicht
Be
idolized
by
these
children
Von
diesen
Kindern
vergöttert
werden
And
I'm
the
guy
to
these
women
Und
ich
bin
der
Mann
für
diese
Frauen
And
I'm
the
guide
to
the
guys
Und
ich
bin
der
Führer
für
die
Jungs
I'm
moving
in
subtle
movements
Ich
bewege
mich
in
subtilen
Schritten
Still
leaving
people
behind
Lasse
immer
noch
Leute
hinter
mir
I
swear
the
people
are
mine
Ich
schwöre,
die
Leute
gehören
mir
I
speak
to
the
hearts
and
liven
Ich
spreche
zu
den
Herzen
und
belebe
The
souls
of
broken
heroes
Die
Seelen
gebrochener
Helden
Tweaking
thought
in
they
mind
Verändere
Gedanken
in
ihren
Köpfen
And
if
you're
making
a
come
up
Und
wenn
du
dich
hocharbeitest
Missing
is
how
you'd
come
up
Würdest
du
vermisst
werden,
wenn
du
aufsteigst
Elect
a
rep
who
tramples
on
those
Wähle
einen
Vertreter,
der
auf
denen
herumtrampelt
Who
decide
to
run
up
Die
sich
entscheiden
anzugreifen
Moving
for
all
the
day
Den
ganzen
Tag
in
Bewegung
Grooving
until
the
sun
up
Grooven
bis
zum
Sonnenaufgang
Kaui
Hawaii
cooling
producing
all
of
these
tundras
Kauai,
Hawaii,
chillend,
produziere
all
diese
Tundren
(kalten
Beats)
Jay
R
is
still
a
runner,
Chaos
is
still
a
hunter
Jay
R
ist
immer
noch
ein
Läufer,
Chaos
ist
immer
noch
ein
Jäger
Make
sure
every
wolf
in
the
pack
eating
Stelle
sicher,
dass
jeder
Wolf
im
Rudel
frisst
While
bringing
the
thunder
Während
wir
den
Donner
bringen
Beating
from
out
your
speakers
Wummern
aus
deinen
Lautsprechern
We're
people
about
re-up
Wir
sind
Leute,
die
nachlegen
(re-up)
Chilling
here
With
our
feet
up
defeated
Chillen
hier
mit
hochgelegten
Füßen,
besiegt?
Think
you
can
be
us,
Legions
of
tribal
beast
Glaubt
ihr,
ihr
könnt
uns
sein?
Legionen
von
Stammesbestien
And
people
pledge
their
allegiance
Und
Leute
schwören
ihre
Treue
And
warriors
on
the
beat
Und
Krieger
auf
dem
Beat
Tribal.
Drums
getting
beat
up
Stammes-Trommeln
werden
geschlagen
CP
is
full
of
artist
the
worlds
has
become
a
canvas
CP
ist
voller
Künstler,
die
Welt
ist
zur
Leinwand
geworden
We
painting
our
reparations
and
taking
over
with
stanzas
Wir
malen
unsere
Wiedergutmachung
und
übernehmen
mit
Strophen
We
painting
the
city
green
Wir
malen
die
Stadt
grün
We
making
em
put
they
hands
up
Wir
bringen
sie
dazu,
die
Hände
hochzunehmen
Painting
our
faces
tanks
Malen
unsere
Gesichter,
Panzer
And
camos
we
making
damage
Und
Tarnmuster,
wir
richten
Schaden
an
May
I
welcome
you
Darf
ich
dich
willkommen
heißen
To
a
heartless
jungle
In
einem
herzlosen
Dschungel
Where
the
weak
get
eaten
Wo
die
Schwachen
gefressen
werden
And
then
we
can't
sleep
Und
dann
können
wir
nicht
schlafen
Camo
bape
this
monkey
Dieser
Affe
in
Camo-Bape
Can
we
hit
this
tree
Können
wir
diesen
Baum
treffen
(high
werden)
Camo
tanks
this
army
Panzer
in
Tarnfarben,
diese
Armee
And
we
gotta
army
Und
wir
haben
eine
Armee
Had
to
tell
my
mama
Musste
meiner
Mama
sagen
That
these
boys
can't
harm
me
Dass
diese
Jungs
mir
nichts
anhaben
können
Had
to
tail
this
money
Musste
diesem
Geld
folgen
Got
my
peace
like
Gandhi
Habe
meinen
Frieden
wie
Gandhi
In
this
Jungle
but
i'm
not
worried
In
diesem
Dschungel,
aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen
From
a
day
coming
up
Von
einem
Tag
des
Aufwachsens
In
the
streets
where
cake
In
den
Straßen,
wo
der
Kuchen
(Geld)
Came
most
to
the
ones
Meist
zu
denen
kam
Who
was
making
the
drugs
Die
die
Drogen
herstellten
City
of
hard
knocks
Stadt
der
harten
Schläge
Hit
em
wit
a
sawed-off
Triff
sie
mit
einer
abgesägten
Schrotflinte
Kiddy
wanna
make
it
Kleiner
will
es
schaffen
He
is
faking
the
love
Er
täuscht
die
Liebe
vor
Stakes
being
raised
Einsätze
werden
erhöht
Ate
for
a
buck
Gegessen
für
einen
Dollar
But
I
still
gotta
wait
Aber
ich
muss
immer
noch
warten
Being
patient
to
hunt
Geduldig
sein,
um
zu
jagen
Worst
with
a
sad
kid
Schlimmstes
mit
einem
traurigen
Kind
Hurt
with
a
passion
Verletzt
mit
Leidenschaft
Dreams
gotta
wait
Träume
müssen
warten
Till
the
first
of
the
month
Bis
zum
Ersten
des
Monats
First
of
the
month
we
balling
Am
Ersten
des
Monats
protzen
wir
E.b.t
no
eating
humble
EBT
(Sozialhilfe),
kein
bescheidenes
Essen
We
surviving
off
of
hopes
and
dreams
Wir
überleben
von
Hoffnungen
und
Träumen
In
the
concrete
jungle
Im
Betondschungel
We
alive
because
of
rice
and
beans
Wir
leben
von
Reis
und
Bohnen
Noodles
as
a
supper
Nudeln
als
Abendessen
And
trouble
always
find
us
Und
Ärger
findet
uns
immer
Cause
we
ain't
moving
like
no
sucka!!
Weil
wir
uns
nicht
wie
Trottel
bewegen!!
If
you
ain't
moving
i
can't
trust
ya
Wenn
du
dich
nicht
bewegst,
kann
ich
dir
nicht
vertrauen
I
got
movements
down
in
Russia
Ich
habe
Bewegungen
(Kontakte)
bis
nach
Russland
Kaui
boomin'
tracks
of
mine
Kauai
lässt
meine
Tracks
boomen
I
bet
that
soon
its
gone
Blow
up
Ich
wette,
dass
es
bald
explodieren
wird
Oti
wanna
brand
new
crib
Oti
will
ein
brandneues
Haus
Move
up
out
of
the
South
Raus
aus
dem
Süden
ziehen
Give
me
bands
for
the
gigs
Gib
mir
Bündel
(Geld)
für
die
Gigs
Gotta
fly
to
my
house
Muss
zu
meinem
Haus
fliegen
Hundred
grand
for
the
kids
Hundert
Riesen
für
die
Kinder
Have
to
fly
to
accounts
Müssen
auf
Konten
fliegen
20
grams
40
zigs
20
Gramm,
40
Joints
In
a
night
for
a
month
In
einer
Nacht
für
einen
Monat
I
can't
stand
for
this
Das
kann
ich
nicht
ertragen
I
can't
stand
for
this
Das
kann
ich
nicht
ertragen
She
on
all
fours
Sie
ist
auf
allen
Vieren
Like
you
have
awakened
an
animal
Als
hättest
du
ein
Tier
geweckt
We
want
all
tours
Wir
wollen
alle
Touren
I
need
you
to
hold
the
camera
Ich
brauche
dich,
um
die
Kamera
zu
halten
The
world
is
yours
Die
Welt
gehört
dir
Living
like
tony
Montana
lived
Leben
wie
Tony
Montana
gelebt
hat
May
I
welcome
you
Darf
ich
dich
willkommen
heißen
To
a
heartless
jungle
In
einem
herzlosen
Dschungel
Where
the
weak
get
eaten
Wo
die
Schwachen
gefressen
werden
And
then
we
can't
sleep
Und
dann
können
wir
nicht
schlafen
Camo
bape
this
monkey
Dieser
Affe
in
Camo-Bape
Can
we
hit
this
tree
Können
wir
diesen
Baum
treffen
(high
werden)
Camo
tanks
this
army
Panzer
in
Tarnfarben,
diese
Armee
And
we
gotta
army
Und
wir
haben
eine
Armee
Had
to
tell
my
mama
Musste
meiner
Mama
sagen
That
these
boys
can't
harm
me
Dass
diese
Jungs
mir
nichts
anhaben
können
Had
to
tail
this
money
Musste
diesem
Geld
folgen
Got
my
peace
like
Gandhi
Habe
meinen
Frieden
wie
Gandhi
In
this
Jungle
but
i'm
not
worried
In
diesem
Dschungel,
aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.