Текст и перевод песни Chaosbay feat. Eyes Set To Kill - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
goes
down
in
a
perfect
land
Die
Sonne
geht
unter
in
einem
perfekten
Land
And
it's
up
to
you
to
leave
Und
es
liegt
an
dir
zu
gehen
We
know
it's
quite
hard
to
understand
Wir
wissen,
es
ist
schwer
zu
verstehen
That
this
place
is
incomplete
Dass
dieser
Ort
unvollständig
ist
When
all
the
big
tasks
are
done
Wenn
alle
großen
Aufgaben
erledigt
sind
We
have
reached
eternity
Haben
wir
die
Ewigkeit
erreicht
Then
our
will
to
live
has
gone
Dann
ist
unser
Lebenswille
erloschen
There's
nothing
to
believe
Es
gibt
nichts
mehr
zu
glauben
Is
it
me
you've
been
waiting
for?
Bin
ich
es,
auf
den
du
gewartet
hast?
Is
it
me
you've
been
longing
for?
Bin
ich
es,
nach
dem
du
dich
gesehnt
hast?
Haven't
you
felt
something
that
pulls
you
back?
Hast
du
nicht
etwas
gespürt,
das
dich
zurückzieht?
A
dream
has
burst,
but
you'll
find
peace
instead
Ein
Traum
ist
zerplatzt,
aber
du
wirst
stattdessen
Frieden
finden
Is
it
me
you've
been
waiting
for?
Bin
ich
es,
auf
den
du
gewartet
hast?
It's
hard
to
admit
that
it's
time
to
go
Es
ist
schwer
zuzugeben,
dass
es
Zeit
ist
zu
gehen
Back
to
the
battle,
I
assume
Zurück
in
die
Schlacht,
nehme
ich
an
At
least
I
know
that
this
age
back
home
Zumindest
weiß
ich,
dass
dieses
Zeitalter
zu
Hause
Won't
end
anytime
soon
Nicht
so
bald
enden
wird
It's
a
consolation
that
Es
ist
ein
Trost,
dass
(We
will
live
longer
than
we
thought)
(Wir
werden
länger
leben,
als
wir
dachten)
You
can
say
that
in
the
end
Du
kannst
sagen,
dass
am
Ende
The
future's
not
lost
Die
Zukunft
nicht
verloren
ist
Is
it
me
you've
been
waiting
for?
Bin
ich
es,
auf
den
du
gewartet
hast?
Is
it
me
you've
been
longing
for?
Bin
ich
es,
nach
dem
du
dich
gesehnt
hast?
Haven't
you
felt
something
that
pulls
you
back?
Hast
du
nicht
etwas
gespürt,
das
dich
zurückzieht?
A
dream
has
burst,
but
you'll
find
peace
instead
Ein
Traum
ist
zerplatzt,
aber
du
wirst
stattdessen
Frieden
finden
Is
it
me
you've
been
waiting
for?
Bin
ich
es,
auf
den
du
gewartet
hast?
I
knew
that
all
this
beauty,
it
can't
be
fucking
real
Ich
wusste,
dass
all
diese
Schönheit
nicht
verdammt
echt
sein
kann
Why
couldn't
all
this
progress
keep
what
it
promised
in
my
dreams?
Warum
konnte
all
dieser
Fortschritt
nicht
halten,
was
er
in
meinen
Träumen
versprach?
Condemned
to
strive
for
perfection
Verdammt
dazu,
nach
Perfektion
zu
streben
But
it
will
never
come
to
this
Aber
es
wird
nie
dazu
kommen
Is
it
me
you've
been
waiting
for?
Bin
ich
es,
auf
den
du
gewartet
hast?
Is
it
me
you've
been
longing
for?
Bin
ich
es,
nach
dem
du
dich
gesehnt
hast?
Haven't
you
felt
something
that
pulls
you
back?
Hast
du
nicht
etwas
gespürt,
das
dich
zurückzieht?
A
dream
has
burst,
but
you'll
find
peace
instead
Ein
Traum
ist
zerplatzt,
aber
du
wirst
stattdessen
Frieden
finden
Is
it
me
you've
been
waiting
for?
Bin
ich
es,
auf
den
du
gewartet
hast?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Langner, Jan Listing, Matthias Heising, Patrick Bernath
Альбом
Home
дата релиза
07-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.