Текст и перевод песни Chapeaumelon - My Generation
My Generation
My Generation
Des
gens
tendent
de
nous
descendre
(Parlons
de
ma
generation)
They
try
to
put
us
down
(Talkin'
'bout
my
generation)
Car
on
veut
se
faire
entendre
(Parlons
de
ma
generation)
'Cause
we
wanna
have
a
good
time
(Talkin'
'bout
my
generation)
On
nous
dit
indifferents
(Parlons
de
ma
generation)
They
say
we're
all
mixed
up
(Talkin'
'bout
my
generation)
J'espère
partir
avant
de
pourrir
(Parlons
de
ma
generation)
I
hope
I
go
before
I
get
old
(Talkin'
'bout
my
generation)
Ma
generation,
ma
generation
My
generation,
my
generation
Veuillez
tous
nous
foutre
la
paix
(Parlons
de
ma
generation)
Leave
me
alone,
please
(Talkin'
'bout
my
generation)
Et
n'essayez
pas
de
nous
saisir
(Parlons
de
ma
generation)
Try
to
take
that
away
from
me
(Talkin'
'bout
my
generation)
Je
ne
prends
pas
une
cause
pour
vous
etonner
(Parlons
de
ma
generation)
I
won't
be
a
pawn
in
your
game
no
more
(Talkin'
'bout
my
generation)
Je
veux
parler
de
ma
generation
(Parlons
de
ma
generation)
I'm
talkin'
'bout
my
generation
(Talkin'
'bout
my
generation)
Parlons
de
ma
generation
Talkin'
'bout
my
generation
Parlons
de
ma
generation
Talkin'
'bout
my
generation
Veuillez
tous
nous
foutre
la
paix
(Parlons
de
ma
generation)
Leave
me
alone,
please
(Talkin'
'bout
my
generation)
Et
n'essayez
pas
de
nous
saisir
(Parlons
de
ma
generation)
Try
to
take
that
away
from
me
(Talkin'
'bout
my
generation)
Je
ne
prends
pas
une
cause
pour
vous
etonner
(Parlons
de
ma
generation)
I
won't
be
a
pawn
in
your
game
no
more
(Talkin'
'bout
my
generation)
Je
veux
parler
de
ma
generation
(Parlons
de
ma
generation)
I'm
talkin'
'bout
my
generation
(Talkin'
'bout
my
generation)
Parlons
de
ma
generation
Talkin'
'bout
my
generation
Parlons
de
ma
generation
Talkin'
'bout
my
generation
Ma,
ma,
ma
generation...
My,
my,
my
generation...
Des
gens
tendent
de
nous
descendre
(Parlons
de
ma
generation)
They
try
to
put
us
down
(Talkin'
'bout
my
generation)
Car
on
veut
se
faire
entendre
(Parlons
de
ma
generation)
'Cause
we
wanna
have
a
good
time
(Talkin'
'bout
my
generation)
On
nous
dit
indifferents
(Parlons
de
ma
generation)
They
say
we're
all
mixed
up
(Talkin'
'bout
my
generation)
J'espère
partir
avant
de
pourrir
(Parlons
de
ma
generation)
I
hope
I
go
before
I
get
old
(Talkin'
'bout
my
generation)
Parlons
de
ma
generation
Talkin'
'bout
my
generation
Parlons
de
ma
generation
Talkin'
'bout
my
generation
Parlons
de
ma
generation
Talkin'
'bout
my
generation
Ma,
ma,
ma
generation...
My,
my,
my
generation...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Townshend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.