Текст и перевод песни Chaplin - Immer wenn wir nach Hause gehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wenn wir nach Hause gehen
Whenever We Go Home
Immer
wenn
wir
nach
Hause
gehen
Whenever
we
go
home
Kommst
du
nicht
mehr
mit
You
don't
come
with
me
anymore
Ich
schau
dir
immer
noch
nach
I
still
watch
you
Bis
zum
letzten
Schritt
Until
the
last
step
Einmal
um
die
Ecke
und
wieder
zurück
Once
around
the
corner
and
back
Und
zuhause
noch
schnell,
in
deine
alte
Jacke
geschlüpft
And
at
home,
you
quickly
slip
into
your
old
jacket
In
jedem
Zimmer
In
every
room
Steht
jetzt
ein
neues
Bier
There's
a
new
beer
now
In
jedem
dritten
Wort
In
every
third
word
Steckt
noch
ein
Wort
von
dir
There's
still
a
word
from
you
Das
hauen
wir
raus,
das
werf
ich
weg
We'll
get
that
out,
I'll
throw
that
away
Und
den
letzten
Brief
noch
schnell
in
die
Tasche
gesteckt
And
quickly
put
the
last
letter
in
my
pocket
Und
dann
nehm
ich
dich
mit
auf
die
Trampelpfade
voller
verlassenem
Glück
And
then
I'll
take
you
with
me
on
the
beaten
tracks
full
of
forsaken
happiness
Und
dann
ist
niemand
mehr
da
And
then
there's
no
one
left
Der
uns
dann
noch
nach
Hause
schickt
Who
then
sends
us
home
Ich
schätze
es
bist
nicht
du
I
guess
it's
not
you
Nein
es
ist
nur
ein
neues
Wort
No,
it's
just
a
new
word
Welches
bis
dahin
eben
frei
war
Which
was
free
until
then
Und
jetzt
stehst
du
einmal
dort
And
now
you're
there
Du
hast
mir
diese
Schaufel
in
die
Hand
gedrückt
You
put
this
shovel
in
my
hand
Seitdem
vergrab
ich
jede
Jahr
meine
Hoffnung
auf
gemeinsames
Glück
Since
then,
I've
been
burying
my
hopes
for
common
happiness
every
year
Und
dann
nehm
ich
dich
mit
auf
die
Trampelpfade
voller
verlassenem
Glück
And
then
I'll
take
you
with
me
on
the
beaten
tracks
full
of
forsaken
happiness
Und
dann
ist
niemand
mehr
da
And
then
there's
no
one
left
Der
uns
dann
noch
nach
Hause
schickt
Who
then
sends
us
home
Und
jedes
Jahr
wird
der
Film
immer
länger
und
bunter
And
every
year
the
film
gets
longer
and
more
colorful
Wie
er
früher
nie
war
Like
it
never
was
before
Und
jedes
Mal
sitzt
du
vor
dem
Tisch
an
dem
keiner
spricht
And
every
time
you
sit
at
the
table
where
no
one
talks
Und
jedes
Jahr.
ist
dann
nur
noch
das
Ende
da.
And
every
year.
it's
just
the
end
that
is
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Hoffmann, Michael Knorpp, Jens Baumann, Jonathan Klein, Hans Kaemmerer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.