Chapo102 feat. LUNA & 102 Boyz - IMMER NUR DU - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chapo102 feat. LUNA & 102 Boyz - IMMER NUR DU




IMMER NUR DU
ALWAYS ONLY YOU
Man sagt, es ist niemals zu spät, doch es ist wieder zu spät
They say, it's never too late, but it's too late again.
Du fragst eintausendmal, wo ich bleib, aber nie, wie's mir geht
You ask a thousand times where I am, but never, how I am.
Immer wenn du da bist, bin ich allein
Whenever you're here, I'm alone.
Immer wenn du gehst, will ich bei dir sein
Whenever you leave, I want to be with you.
Ich schieß mich ab und ich schließ mich ein
I shoot myself and I lock myself in.
Irgendwer muss immer der Verlierer sein
Someone always has to be the loser.
Und meist bin das ich
And usually it's me.
Ich bin 'ne Zeitbombe, die nicht mehr tickt
I'm a time bomb that doesn't tick anymore.
Spiegel im Flaschenboden mein Gesicht
The mirror in the bottle, my face.
Und du weißt, wie mich das fickt
And you know how it fucks me.
Wieso immer nur du?
Why always only you?
Neben dir bin ich allein
Next to you, I'm alone.
Ich sag: "Mir geht es nicht gut"
I say: "I'm not doing well."
Du fängst wieder an zu wein'n
You start crying again.
Nein, wieder mal hörst du nicht zu
No, once again you don't listen.
Ganz egal, wie laut ich auch schrei
No matter how loud I scream.
Wieso immer nur du?
Why always only you?
Neben dir bin ich allein, neben dir bin ich allein
Next to you, I'm alone, next to you, I'm alone.
Alleine in der S-Bahn, obwohl du grad neben mir sitzt
Alone in the suburban train, although you're sitting right next to me.
Sag, wieso geht's mir besser, immer dann, wenn du nicht bei mir bist?
Tell me, why do I feel better, whenever you're not with me?
Muss ich erst versuchen, dir wehzutun? Nur dass du siehst: "Nein, mir geht's nicht gut"
Do I first have to try to hurt you? Just so that you see: "No, I'm not doing well."
Merkst du nicht, du verlierst mich?
Don't you notice? You're losing me.
Fuck, ich vermiss die Streits wegen nichts
Fuck, I miss the fights about nothing.
Weil da noch was war, was da jetzt nicht mehr ist
Because there was still something there, that isn't there anymore.
Wir sind 'ne Zeitbombe, die nicht mehr tickt
We are a time bomb, that doesn't tick anymore.
Sag mir, siehst du das nicht?
Tell me, don't you see that?
Wieso immer nur du?
Why always only you?
Neben dir bin ich allein
Next to you, I'm alone.
Ich sag: "Mir geht es nicht gut"
I say: "I'm not doing well."
Du fängst wieder an zu wein'n
You start crying again.
Nein, wieder mal hörst du nicht zu
No, once again you don't listen.
Ganz egal, wie laut ich auch schrei
No matter how loud I scream.
Wieso immer nur du?
Why always only you?
Neben dir bin ich allein, neben dir bin ich allein
Next to you, I'm alone, next to you, I'm alone.
Neben dir bin ich allein, neben dir bin ich allein
Next to you, I'm alone, next to you, I'm alone.
Neben dir bin ich allein, neben dir bin ich allein
Next to you, I'm alone, next to you, I'm alone.





Авторы: Yannick Johannknecht, Tom Hengelbrock, Bjoern Steiner, Thomas Jean Mohamed Rabeh Horeczko, Alina Striedl, Chapo102, Vincent Bauck

Chapo102 feat. LUNA & 102 Boyz - IMMER NUR DU
Альбом
IMMER NUR DU
дата релиза
30-06-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.