Текст и перевод песни Chapo102 feat. 102 Boyz - WAS GEHT DICH DAS AN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
geht
dich
das
an?
- Тебе-то
что?
Mmh,
was
geht
dich
das
an?
ММХ,
какое
тебе
дело?
Chapo
macht
die
Nasen
lang
Чапо
делает
носы
длинными
Backstage
mit
meinem
Bruder
За
кулисами
с
моим
братом
Deine
Ho
hat
für
uns
nackt
getanzt,
ja
Твоя
Хо
танцевала
для
нас
голая,
да
Doch
was
geht
dich
das
an,
hm?
Но
какое
тебе
дело,
а?
Ja,
doch
was
geht
dich
das
an?
Да,
но
какое
тебе
дело?
Ja,
was
geht
dich
das
an?
Да,
какое
тебе
дело?
Ich
bin
geladen,
Mann
Я
заряжен,
парень
Ständig
unter
Strom,
Mann
Постоянно
под
током,
человек
Ich
mach'
Licht
an
Я
включаю
свет
Mit
mei'm
Atem
an,
ja
С
дыханием
Мэй,
да
Doch
was
geht
dich
das
an,
hm?
Но
какое
тебе
дело,
а?
Ja,
doch
was
geht
dich
das
an?
Да,
но
какое
тебе
дело?
R-R-Rapper
spannen
Arme
an
R-r-рэперы
зажимают
руки
Weil
ich
sprech'
ihre
Dame
an
Потому
что
я
разговариваю
с
вашей
дамой
Sind
sauer
auf
den
Dadash
Злишься
на
Dadash
Weil
bei
ihm
kommt's
nicht
auf
Arme
an,
nein
Потому
что
у
него
это
не
зависит
от
рук,
нет
Doch
was
geht
dich
das
an,
hm?
Но
какое
тебе
дело,
а?
Ja,
doch
was
geht
dich
das
an?
Да,
но
какое
тебе
дело?
Literweise
Python,
Digga,
literweise
Sprite
Литровый
Python,
Digga,
литровый
спрайт
Trink'
Liter
über
Liter,
ich
trink'
Codein
für
zwei
Пей
'литр
за
литром,
пью'
кодеин
за
двоих
Deine
Jungs
sind
alle
Spießer,
meine
Jungs
sind
102
Твои
ребята-все
вертелы,
мои
ребята-102
Mach'
das
immer,
immer
wieder,
Mann
Делай
это
снова
и
снова,
человек
Ich
glaub',
ich
geh'
zu
weit
Я
думаю,
что
зайду
слишком
далеко
Mmh,
was
geht
dich
das
an?
ММХ,
какое
тебе
дело?
Chapo
macht
die
Nasen
lang
Чапо
делает
носы
длинными
Backstage
mit
meinem
Bruder
За
кулисами
с
моим
братом
Deine
Ho
hat
für
uns
nackt
getanzt,
ja
Твоя
Хо
танцевала
для
нас
голая,
да
Doch
was
geht
dich
das
an,
hm?
Но
какое
тебе
дело,
а?
Ja,
doch
was
geht
dich
das
an?
Да,
но
какое
тебе
дело?
Weil
ich's
nicht
lassen
kann,
mach'
ich
tagelang
Потому
что
я
не
могу
оставить
это,
я
делаю
в
течение
нескольких
дней
Alle
Farben
da,
doch
Koka
nun
mal
Klassiker,
ja
Все
цвета
там,
но
Кока
теперь
классика,
да
Ich
krieg'
'n
Schaden,
Mann,
hm,
ja
Я
получу
урон,
чувак,
Хм,
да
Ich
hab'
die
Lampen
an
Я
включил
лампы
B-B-Bleib'
mit
meinen
Jungs,
das
weiß
ganz
genau
Б-б-оставайся
с
моими
ребятами,
это
точно
знает
Morgens
zittern
meine
Glieder,
abends
bin
ich
wieder
raus
Утром
мои
конечности
дрожат,
вечером
я
снова
выхожу
Mom,
ich
schreib'
darüber
Lieder
Мама,
я
пишу
об
этом
песни
Weil
ich
weiß,
du
kennst
das
auch
Потому
что
я
знаю,
что
ты
тоже
знаешь
это
Gib
lieber
meine
letzten
zehn
für
was
zu
rauchen
aus
Лучше
потратьте
мою
последнюю
десятку
на
то,
что
курить
Ich
werd'
es
schaffen,
irgendwann
komm'
ich
da
raus
Я
справлюсь,
когда-нибудь
я
выйду
оттуда
Noch
einen
paffen,
Digga,
morgen
hör'
ich
auf
Еще
один
пай,
Дигга,
завтра
я
остановлюсь
Immer
gleiche
Leier,
doch
am
Freitag
wieder
drauf
Всегда
одна
и
та
же
Лира,
но
в
пятницу
снова
на
ней
Immer
wieder
steigern,
Mann,
ich
dacht',
es
geht
bergauf
Повышайте
снова
и
снова,
Чувак,
я
думал,
что
он
идет
в
гору
Mmh,
was
geht
dich
das
an?
ММХ,
какое
тебе
дело?
Chapo
macht
die
Nasen
lang
Чапо
делает
носы
длинными
Backstage
mit
meinem
Bruder
За
кулисами
с
моим
братом
Deine
Ho
hat
für
uns
nackt
getanzt,
ja
Твоя
Хо
танцевала
для
нас
голая,
да
Doch
was
geht
dich
das
an,
hm?
Но
какое
тебе
дело,
а?
Ja,
doch
was
geht
dich
das
an?
Да,
но
какое
тебе
дело?
Mmh,
was
geht
dich
das
an?
ММХ,
какое
тебе
дело?
Chapo
macht
die
Nasen
lang
Чапо
делает
носы
длинными
Backstage
mit
meinem
Bruder
За
кулисами
с
моим
братом
Deine
Ho
hat
für
uns
nackt
getanzt,
ja
Твоя
Хо
танцевала
для
нас
голая,
да
Doch
was
geht
dich
das
an,
hm?
Но
какое
тебе
дело,
а?
Ja,
doch
was
geht
dich
das
an?
Да,
но
какое
тебе
дело?
Was
geht
dich
das
an,
ja?
Какое
тебе
дело,
да?
Was
geht
dich
das
an,
ja?
Какое
тебе
дело,
да?
Was
geht
dich
das
an?
- Тебе-то
что?
Was
geht
dich
das
an,
ja?
Какое
тебе
дело,
да?
Uh,
was
geht
dich
das
an,
ja?
Э-э,
какое
тебе
дело,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Vuong, Chapo102
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.