Chapo102 feat. 102 Boyz - WAS GEHT DICH DAS AN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chapo102 feat. 102 Boyz - WAS GEHT DICH DAS AN




WAS GEHT DICH DAS AN
КАКОЕ ТЕБЕ ДО ЭТОГО ДЕЛО?
Was geht dich das an?
Какое тебе до этого дело?
Mmh, was geht dich das an?
Мм, какое тебе до этого дело?
Chapo macht die Nasen lang
Чапо делает носы длиннее
Backstage mit meinem Bruder
За кулисами с моим братом
Deine Ho hat für uns nackt getanzt, ja
Твоя тёлка для нас голая плясала, да
Doch was geht dich das an, hm?
Но какое тебе до этого дело, хм?
Ja, doch was geht dich das an?
Да, но какое тебе до этого дело?
Ja, was geht dich das an?
Да, какое тебе до этого дело?
Ich bin geladen, Mann
Я заряжен, детка
Ständig unter Strom, Mann
Постоянно под напряжением, детка
Ich mach' Licht an
Я включаю свет
Mit mei'm Atem an, ja
Своим дыханием, да
Doch was geht dich das an, hm?
Но какое тебе до этого дело, хм?
Ja, doch was geht dich das an?
Да, но какое тебе до этого дело?
R-R-Rapper spannen Arme an
Р-Р-Рэперы напрягают мышцы
Weil ich sprech' ihre Dame an
Потому что я подкатываю к их дамам
Sind sauer auf den Dadash
Злятся на папашу
Weil bei ihm kommt's nicht auf Arme an, nein
Потому что у него не бицепсы решают, нет
Doch was geht dich das an, hm?
Но какое тебе до этого дело, хм?
Ja, doch was geht dich das an?
Да, но какое тебе до этого дело?
Literweise Python, Digga, literweise Sprite
Литрами Python, детка, литрами Sprite
Trink' Liter über Liter, ich trink' Codein für zwei
Пью литр за литром, я пью кодеин за двоих
Deine Jungs sind alle Spießer, meine Jungs sind 102
Твои парни все ханжи, мои парни - 102
Mach' das immer, immer wieder, Mann
Делаю это снова и снова, детка
Ich glaub', ich geh' zu weit
Кажется, я перегибаю палку
Mmh, was geht dich das an?
Мм, какое тебе до этого дело?
Chapo macht die Nasen lang
Чапо делает носы длиннее
Backstage mit meinem Bruder
За кулисами с моим братом
Deine Ho hat für uns nackt getanzt, ja
Твоя тёлка для нас голая плясала, да
Doch was geht dich das an, hm?
Но какое тебе до этого дело, хм?
Ja, doch was geht dich das an?
Да, но какое тебе до этого дело?
Weil ich's nicht lassen kann, mach' ich tagelang
Потому что я не могу остановиться, я делаю это днями
Alle Farben da, doch Koka nun mal Klassiker, ja
Все цвета есть, но кока - это классика, да
Ich krieg' 'n Schaden, Mann, hm, ja
Я получаю ущерб, детка, хм, да
Ich hab' die Lampen an
У меня лампы включены
B-B-Bleib' mit meinen Jungs, das weiß ganz genau
О-О-Остаюсь со своими парнями, это точно известно
Morgens zittern meine Glieder, abends bin ich wieder raus
По утрам трясутся мои конечности, вечером я снова на улице
Mom, ich schreib' darüber Lieder
Мам, я пишу об этом песни
Weil ich weiß, du kennst das auch
Потому что я знаю, ты тоже это знаешь
Gib lieber meine letzten zehn für was zu rauchen aus
Лучше отдам свои последние десять на покурить
Ich werd' es schaffen, irgendwann komm' ich da raus
Я справлюсь, когда-нибудь я выберусь из этого
Noch einen paffen, Digga, morgen hör' ich auf
Еще одну затяжку, детка, завтра я брошу
Immer gleiche Leier, doch am Freitag wieder drauf
Все та же песня, но в пятницу снова начну
Immer wieder steigern, Mann, ich dacht', es geht bergauf
Все время повышаю дозу, детка, я думал, что все идет в гору
Mmh, was geht dich das an?
Мм, какое тебе до этого дело?
Chapo macht die Nasen lang
Чапо делает носы длиннее
Backstage mit meinem Bruder
За кулисами с моим братом
Deine Ho hat für uns nackt getanzt, ja
Твоя тёлка для нас голая плясала, да
Doch was geht dich das an, hm?
Но какое тебе до этого дело, хм?
Ja, doch was geht dich das an?
Да, но какое тебе до этого дело?
Mmh, was geht dich das an?
Мм, какое тебе до этого дело?
Chapo macht die Nasen lang
Чапо делает носы длиннее
Backstage mit meinem Bruder
За кулисами с моим братом
Deine Ho hat für uns nackt getanzt, ja
Твоя тёлка для нас голая плясала, да
Doch was geht dich das an, hm?
Но какое тебе до этого дело, хм?
Ja, doch was geht dich das an?
Да, но какое тебе до этого дело?
Was geht dich das an, ja?
Какое тебе до этого дело, да?
Was geht dich das an, ja?
Какое тебе до этого дело, да?
Was geht dich das an?
Какое тебе до этого дело?
Was geht dich das an, ja?
Какое тебе до этого дело, да?
Uh, was geht dich das an, ja?
Ух, какое тебе до этого дело, да?





Авторы: Bobby Vuong, Chapo102

Chapo102 feat. 102 Boyz - MISCHKONSUM
Альбом
MISCHKONSUM
дата релиза
04-07-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.