Chappell Roan - The Subway - перевод текста песни на немецкий

The Subway - Chappell Roanперевод на немецкий




The Subway
Die U-Bahn
I saw your green hair, beauty mark next to your mouth
Ich sah dein grünes Haar, Schönheitsfleck neben deinem Mund
There on the subway, I nearly had a breakdown
Dort in der U-Bahn, hätt ich fast den Verstand verlorn
A few weeks later, somebody wore your perfume
Ein paar Wochen später trug jemand dein Parfum
It almost killed me, I had to leave the room
Es brachte mich fast um, ich musste den Raum fliehn
It's just another day, and it's not over 'til it's over
Es ist nur ein weiterer Tag, und er ist nicht vorbei, bis er vorbei ist
It's never over
Er ist niemals vorbei
It's just another day, and it's not over 'til it's over
Es ist nur ein weiterer Tag, und er ist nicht vorbei, bis er vorbei ist
It's never over
Er ist niemals vorbei
'Til I don't look for you on the staircase
Bis ich nicht mehr im Treppenhaus nach dir Ausschau halt
Or wish you thought that we were still soulmates
Oder wünsche, du dächtest, dass wir noch Seelenverwandte sind
But, I'm still countin' down all of the days
Doch ich zähl immer noch all die Tage minutenlang
'Til you're just another girl on the subway
Bis du nur ein weiterer Junge in der U-Bahn bist
Made you the villain, evil for just moving on
Machte dich zum Bösewicht, böse dafür, dass du einfach weiterziehst
I see your shadow, I see it even with the lights off
Ich seh deinen Schatten selbst wenn die Lichter aus sind lodernd hell
I made a promise, if in four months this feeling ain't gone
Ich schwor mir wenn in vier Monaten dies Gefühl nicht fuhr
Well, fuck this city, I'm moving to Saskatchewan
Dann scheiß auf diese Stadt, ich zieh nach Saskatchewan
It's just another day, and it's not over 'til it's over
Es ist nur ein weiterer Tag, und er ist nicht vorbei, bis er vorbei ist
Oh, until it's over
Oh, bis er vorbei ist
It's just another day, and it's not over 'til it's over
Es ist nur ein weiterer Tag, und er ist nicht vorbei, bis er vorbei ist
It's never over
Er ist niemals vorbei
'Til I can break routine during foreplay
Bis ich Gewohnheit brech' bei der Vertrautheit
And trust myself that I won't say your name
Und mir vertraue, dass ich nicht deinen Namen sag
But, I'm still countin' down all of the days
Doch ich zähl immer noch all die Tage minutenlang
'Til you're just another girl on the subway
Bis du nur ein weiterer Junge in der U-Bahn bist
She's got, she's got a way
Er hat, er hat 'ne Art
She's got a way, she's got a way, hey, hey
Er hat 'ne Art, er hat 'ne Art, hey, hey
And she got, she got away
Und er ist, er ist entwischt
She got away, she got away, hey, hey
Er ist entwischt, er ist entwischt, hey, hey
And she's got, she's got a way
Und er hat, er hat 'ne Art
She's got a way, she's got a way, hey, hey
Er hat 'ne Art, er hat 'ne Art, hey, hey
And she got, she got away
Und er ist, er ist entwischt
She got away, she got away, hey, hey
Er ist entwischt, er ist entwischt, hey, hey
(She's got, she's got a way)
(Er hat, er hat 'ne Art)
(She's got a way, she's got a way)
(Er hat 'ne Art, er hat 'ne Art)
(She got, she got a way)
(Er ist, er ist entwischt)
(She got away, she got away, hey, hey)
(Er ist entwischt, er ist entwischt, hey, hey)
She's got, she's got a way
Er hat, er hat 'ne Art
She's got a way, she's got a way, hey, hey
Er hat 'ne Art, er hat 'ne Art, hey, hey
And she got, she got away
Und er ist, er ist entwischt
She got away, she got away, hey, hey
Er ist entwischt, er ist entwischt, hey, hey





Авторы: Daniel Nigro, Kayleigh Rose Amstutz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.