Chaqueño Palavecino - Adiós Tucumán - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - Adiós Tucumán




Adiós Tucumán
Прощай, Тукуман
Qué mala será mi pena,
Как же сильна моя печаль,
Que sólo sabe penar.
Что знает только тосковать.
Cómo me duele esta pena
Как же мне больно, моя милая,
De irme tan lejos de mi Tucumán.
Уезжать так далеко от моего Тукумана.
Cómo me duele esta pena
Как же мне больно, моя милая,
De irme tan lejos de mi Tucumán.
Уезжать так далеко от моего Тукумана.
No me asustan los caminos,
Меня не пугают дороги,
Ni arenas ni pedregal.
Ни пески, ни каменистые тропы.
Por muchos que haya en el mundo,
Сколько бы их ни было в мире,
No son los caminos de mi Tucumán.
Они не сравнятся с дорогами моего Тукумана.
Por muchos que haya en el mundo,
Сколько бы их ни было в мире,
No son los caminos de mi Tucumán.
Они не сравнятся с дорогами моего Тукумана.
Adiós, mi pago querido,
Прощай, мой дорогой край,
Mi rancho de Raco, mi lindo sauzal.
Моя хижина в Рако, моя милая ивовая роща.
Cuando te cante en mi zamba,
Когда я буду петь о тебе в своей самбе,
¿Quién sabe, tu gaucho, por dónde andará?
Кто знает, где будет бродить твой гаучо?
Cuando te cante en mi zamba,
Когда я буду петь о тебе в своей самбе,
¿Quién sabe, tu gaucho, por dónde andará?
Кто знает, где будет бродить твой гаучо?
Mi sillonero payuco,
Мой верный пайуко,
Ya nunca lo ensillaré.
Я больше не оседлаю тебя.
Lo han de ensillar las estrellas,
Тебя оседлают звезды,
Adiós, mi caballo, ya no volveré.
Прощай, мой конь, я больше не вернусь.
Lo han de ensillar las estrellas,
Тебя оседлают звезды,
Adiós, mi caballo, ya no volveré.
Прощай, мой конь, я больше не вернусь.
Senditas, las de mi tierra,
Тропинки моей земли,
Caminitos del Tafí.
Дорожки Тафи.
Tal vez, una tucumana,
Может быть, какая-нибудь девушка из Тукумана,
Bailando esta zamba, se acuerde de mí.
Танцуя эту самбу, вспомнит обо мне.
Tal vez, una tucumana,
Может быть, какая-нибудь девушка из Тукумана,
Bailando esta zamba, se acuerde de mí.
Танцуя эту самбу, вспомнит обо мне.
Adiós, mi pago querido,
Прощай, мой дорогой край,
Mi rancho de Raco, mi lindo sauzal.
Моя хижина в Рако, моя милая ивовая роща.
Cuando te cante en mi zamba,
Когда я буду петь о тебе в своей самбе,
¿Quién sabe, tu gaucho, por dónde andará?
Кто знает, где будет бродить твой гаучо?
Cuando te cante en mi zamba,
Когда я буду петь о тебе в своей самбе,
¿Quién sabe, tu gaucho, por dónde andará?
Кто знает, где будет бродить твой гаучо?





Авторы: Hector Roberto Chavero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.