Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
piel
despierta
sensaciones
de
lujuria
Your
skin
provokes
sensations
of
lust
Tu
suave
voz
va
encarcelando
los
oídos
Your
soft
voice
imprisons
my
ears
Los
pensamientos
de
impudicias
y
de
furia
Thoughts
of
impudence
and
fury
Van
alterando
poco
a
poco
los
sentidos
Are
slowly
altering
my
senses
El
paso
firme
de
tu
belleza
inconciente
The
steady
pace
of
your
unconscious
beauty
Dictatorial
en
el
mercado
de
los
sueños
Dictatorial
in
the
marketplace
of
dreams
El
viento
dócil
de
tu
andar
indiferente
The
docile
wind
of
your
indifferent
walk
Incansable
instigador
de
la
obsesión
de
ser
tu
dueño
Tireless
instigator
of
my
obsession
to
possess
you
Celos,
cuando
el
reloj
no
se
detiene
de
repente
Jealousy,
when
the
clock
doesn't
suddenly
stop
Cuando
el
pasado
se
niega
a
ser
presente
When
the
past
refuses
to
become
present
Para
quedarme
en
tí
por
una
eternidad
So
that
I
can
stay
with
you
for
an
eternity
Tengo
celos
del
sol
que
se
posa
en
tu
piel
de
madrugada
I'm
jealous
of
the
sun
that
rests
upon
your
skin
at
dawn
De
cada
punto
que
entretiene
tu
mirada
Of
every
gaze
that
delights
your
eyes
De
los
deseos
que
provocas
al
andar
Of
the
desires
you
arouse
when
you
walk
Como
una
ola
que
golpea
y
va
creciendo
Like
a
wave
that
strikes
and
grows
Como
una
hoja
empujada
por
el
viento
Like
a
leaf
pushed
by
the
wind
Es
tu
codicia
tempestad
que
va
surgiendo
Your
covetousness
is
a
storm
that
emerges
Así
conduces
sin
piedad
mis
sentimientos
And
so,
you
mercilessly
guide
my
feelings
Vas
sometiendo
mi
ceguera
sin
clemencia
You
ruthlessly
subdue
my
blindness
Vas
arrastrando
a
mi
cariño
hacia
tu
puerta
You
drag
my
affection
to
your
doorstep
Me
siento
en
celo
y
he
perdido
la
consciencia
I
feel
jealous
and
have
lost
my
conscience
Soy
un
pájara
enjaulado
con
el
alma
casi
muerta
I'm
a
caged
bird
with
a
soul
that
is
nearly
dead
Celos,
cuando
el
reloj
no
se
detiene
de
repente
Jealousy,
when
the
clock
doesn't
suddenly
stop
Cuando
el
pasado
se
niega
a
ser
presente
When
the
past
refuses
to
become
present
Para
quedarme
en
tí
por
una
eternidad
So
that
I
can
stay
with
you
for
an
eternity
Tengo
celos
del
sol
que
se
posa
en
tu
piel
de
madrugada
I'm
jealous
of
the
sun
that
rests
upon
your
skin
at
dawn
De
cada
punto
que
entretiene
tu
mirada
Of
every
gaze
that
delights
your
eyes
De
los
deseos
que
provocas
al
andar
Of
the
desires
you
arouse
when
you
walk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo José Fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.