Chaqueño Palavecino - Celos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chaqueño Palavecino - Celos




Celos
Ревность
Tu piel despierta sensaciones de lujuria
Твоя кожа пробуждает во мне похоть
Tu suave voz va encarcelando los oídos
Твой нежный голос ласкает мой слух
Los pensamientos de impudicias y de furia
Мысли о распутстве и ярости
Van alterando poco a poco los sentidos
Постепенно подчиняют мои чувства
El paso firme de tu belleza inconciente
Уверенные шаги твоей бессознательной красоты
Dictatorial en el mercado de los sueños
Властвуют на рынке моих снов
El viento dócil de tu andar indiferente
Равнодушный ветер твоей походки
Incansable instigador de la obsesión de ser tu dueño
Непрестанно пробуждает во мне одержимость стать твоим хозяином
Celos, cuando el reloj no se detiene de repente
Ревность, когда часы вдруг замирают
Cuando el pasado se niega a ser presente
Когда прошлое отказывается становиться настоящим
Para quedarme en por una eternidad
Чтобы остаться с тобой на вечность
Tengo celos del sol que se posa en tu piel de madrugada
Ревную тебя к солнцу, что ласкает твою кожу на рассвете
De cada punto que entretiene tu mirada
К каждому предмету, что привлекает твой взгляд
De los deseos que provocas al andar
К желаниям, которые ты вызываешь своей походкой
Como una ola que golpea y va creciendo
Словно волна, что накатывает и растёт
Como una hoja empujada por el viento
Словно лист, подгоняемый ветром
Es tu codicia tempestad que va surgiendo
Твоя алчность - буря, которая вот-вот разразится
Así conduces sin piedad mis sentimientos
Так безжалостно ты повелеваешь моими чувствами
Vas sometiendo mi ceguera sin clemencia
Беспощадно подчиняешь мою слепоту
Vas arrastrando a mi cariño hacia tu puerta
Затаскиваешь мою любовь к себе на порог
Me siento en celo y he perdido la consciencia
Я обезумел от ревности и потерял рассудок
Soy un pájara enjaulado con el alma casi muerta
Я запертая в клетке птица с почти мёртвой душой
Celos, cuando el reloj no se detiene de repente
Ревность, когда часы вдруг замирают
Cuando el pasado se niega a ser presente
Когда прошлое отказывается становиться настоящим
Para quedarme en por una eternidad
Чтобы остаться с тобой на вечность
Tengo celos del sol que se posa en tu piel de madrugada
Ревную тебя к солнцу, что ласкает твою кожу на рассвете
De cada punto que entretiene tu mirada
К каждому предмету, что привлекает твой взгляд
De los deseos que provocas al andar
К желаниям, которые ты вызываешь своей походкой
Tengo celos
Я ревную





Авторы: Guillermo José Fernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.